vendredi 10 décembre 2021

 


(Dans cette publication chaque paragraphe essentiel est traduit en anglais; in this publication each essential paragraph is translated into english)

Il faut stopper le réchauffement climatique sinon la chaleur va tout va brûler sur la planète, c'est la priorité des priorités actuelles il faut en être bien conscient. Dans cette publication, je propose  "la tour des vents en nids d'abeilles", un producteur d’énergie. Dr Jean Noël Meneux, médecin : invention conçue après des questions sur :

1)  les limites des rendements, des dimensions, des durées de vie et des emprises au sol des éoliennes tripales actuelles.

2) la recherche d’une captation de l'énergie des vents très intensive, plus performante (usine éolienne géante apte à travailler avec toutes les vitesses de vent).


3) l'invention d'un système de capteur éolien différent, pour ces temps, où l'humanité amenuise ses chances de survie, du fait du réchauffement climatique qui s'amplifie (c'est la question de vie ou de mort de l'humanité du 21ème siècle). La petite musique de l'humanité va s'arrêter si on ne diminue pas le plus vite possible les émissions planétaires de CO2 : 25 milliards de tonnes de CO2 émises en trop chaque année, c'est la priorité de toutes les priorités, il ne faut pas faire fausse route, il faut un plan efficace, il ne faut pas se tromper. Réfléchissons bien pour que l'humanité continue à vivre car il y a tout ce qu'il faut sur terre pour cela : solaire, éolien, géothermique, hydraulique, voire nucléaire.


We must stop global warming, otherwise the heat will burn everything on the planet, this is the priority of current priorities, we must be well aware of this. In these publication, I propose the bee nest wind tower, an energy producer .   By Jean Noël Meneux, medicine researcher : a invention  designed after questions about :

1)  The limits of  yields, dimensions, lifetime and the grounds of current triple wind turbines.

2) The search for a more intensive, more efficient wind energy capture (giant wind farm capable of working with all wind speeds).

3) The invention of another different wind sensor system, for these times, where humanity reduces its chances of survival, due to global warming which is growing (it is the question of life or death of humanity in the 21st century). The small music of humanity will stop if we do not decrease the planetary emissions of CO2 as quickly as possible : 25 billions tonnes of CO2 emitted in too every year, it is the priority of all the priorities, we should no longer Take a wrong way. Let's think well so that humanity continues to live because there is everything you need on earth for that: solar, wind, geothermal, hydraulic, even nuclear.

 

 Je propose l'expérimentation, l'évaluation de ce système "tour des vents" à ceux qui en ont les moyens. L'idée est de substituer une partie des producteurs d'électricité d'origine fossile carbonée par ce système ici décrit, propre, durable universel et donc diminuer les émissions de CO2. Après lecture, si cette invention vous a interrogé et intéressé, partagez-la avec des développeurs, partout dans le monde : ce site est ouvert librement. Il devient urgent d'être plus sérieux.

.   

I propose the experimentation and evaluation of this "Wind Tour" system by those who have the means. The idea is to substitute part of the producers of electricity of fossil carbon by this system here describes, clean, durable universal and therefore reduce CO2 emissions. After reading, if this invention questioned and interested you, share it with developers, all over the world : this site is open freely. It becomes urgent to be more serious.

 

Autant en apporte le vent ? So much does have the wind in store

 Contact :      jean-noel.meneux@orange.fr     ou :     jean.noel.meneux@gmail.com      

 

La tour des vents en nids d’abeilles est un dispositif pensé pour capter le maximum de l’énergie de l’air en mouvement (en mer et sur terre), et le transformer en électricité. 

Je rappelle : un mètre-cube d’air a une masse d’1,2 kg ; un mètre-cube d’eau égale en masse à 840 mètres-cube d’air ; pour obtenir la même énergie à vitesse égale, livrée par un mètre-cube d’eau, il faut traiter au moins 840 mètres cube d’air. Donc, pour prendre beaucoup d’énergie gisant dans les vents, il faut faire des constructions très grandes, cette donnée est une des bases de cette invention. 

 

The bee nest tower is a device designed to capture the maximum of moving air energy (in sea and on earth), and transform it into electricity.

I remind you: a meter-air of air has a mass of 1.2 kg; a cubic meter of water equal in mass at 840 meters-cube of air; To obtain the same energy at equal speed, delivered by a cubic meter of water, it is necessary to treat at least 840 meters cube of air. So, to take a lot of energy lying in the winds, you have to make very large constructions, this data is one of the basics of this invention.


Premier dessin : tour des vents avec pompage turbinage d'eau dans un réservoir :

First drawing: wind tower with water turbine pumping in a tank:





(à la place de réservoirs d'eau on peut envisager des batteries gravitaires avec des éléments solides, billes de granit ou autre)(instead of water tanks we can consider gravity batteries with solid elements, granite balls or other)

Deuxième dessin :  tour des vents avec les turbines dans quelques loges (comme des alvéoles de ruches d’abeilles), devant une tranche d'air verticale qui va la rencontrer et lui transférer une grande partie de son énergie (cette tranche d'air étant comparable à une masse d'eau qui affronte un barrage hydraulique) :

Second drawing : wind tower with turbines in a few lodges (like hives of bee hives), in front of a slice of vertical air which will meet it and transfer a large part of its energy (this air slice being being comparable to a mass of water which faces a hydraulic dam) :




La première partie présente les éléments de cette construction, capteurs, tours et le résultat énergétique attendu.

La deuxième partie esquisse une critique comparative entre les centrales thermiques, les panneaux solaires, les éoliennes tripales et les tours des vents en nids d'abeilles. 

En fin de publication (annexes 1 et 2), est exposée mon opinion sur la question énergie/électricité, mettant les diverses données/rendements en face du "couple réchauffement climatique/besoins énergétiques de l'humanité.

 

The first part presents the elements of this construction, sensors, towers and the expected energy result.

The second part sketches a comparative criticism between thermal power plants, solar panels, three -legged wind turbines and the winds in bee nests.

At the end of the publication (annexes 1 and 2), my opinion is exposed on the energy/electricity question, putting the various data/yields in front of the "couple global warming/energy needs of humanity.

 

Vidéo : un capteur rudimentaire en marche, signifiant le mécanisme :

 Video: a rudimentary sensor on the move, meaning the mechanism:

 






Partie 1 :

 

La tour des vents est faite d'un empilement vertical et d'une juxtaposition horizontale de capteurs éoliens issus de mon concept « éolienne fujinmachine » expliqué ci-dessous et en vidéo ci-dessus ;

 Cet empilement et cette juxtaposition forment une tour verticale de grande dimension, (cf. premier dessin).

Le capteur éolien (vidéo), « brique de base » du système, est constitué de deux parties synergiques : 1) un entonnoir 2) un rotor :

 1) Un entonnoir, (peut avoir diverses formes géométriques, rond, hexagonal etc.) piège, engouffre, concentre, accélère l’air par sa grande entrée. L'air ressort par la petite sortie concentré et accéléré devant : 

   a) soit un rotor à axe vertical, qu'il fait tourner 

   b) soit un rotor à axe horizontal, qu’il fait aussi tourner. 

Un avantage de l'entonnoir est de permettre l'installation à la petite sortie, d'un rotor de petite dimension, (différent des lourds et hauts rotors de grande dimension des éoliennes tripales), rotor dont on peut garantir la solidité, la légèreté, la vitesse élevée et accroître ainsi l'efficacité de l’ensemble capteur.

2) Le rotor à la petite sortie de l'entonnoir, qui peut être de deux types :

  a) soit un système rotor à axe vertical, décentré (désaxement donc pas de freinage par les pales    opposées). Il récupère au mieux l’énergie du vent sous la forme du mouvement rotatif, ce merveilleux mouvement indispensable à la production d'électricité. 

  b) soit un système rotor à axe horizontal du genre tripale.  La dimension des tripales à la sortie est petite, avantage essentiel obtenu grâce à l'entonnoir. 

 Les deux possibilités axe vertical/horizontal seront à évaluer en termes de résultats, avec probablement (intuitivement) un avantage net pour l'axe vertical.

 La tour formée par l'empilement vertical de tous ces capteurs éoliens, permet d'utiliser au mieux toute la tranche verticale d'air qui arrive face à elle, et la transformer en électricité. Il est possible de construire une tour de très grande hauteur sur une surface au sol ou sur mer réduite, de forme variable et ainsi d’y capter le maximum d'énergie avec la partie verticale face au vent. La tour fait office de barrage, obligeant l'air à se présenter devant les turbines (toutes proportions gardées air/eau, cela ressemble au système des barrages hydrauliques).

Part1

The wind tower is made of a vertical stack and a horizontal juxtaposition of wind sensors from my concept "wind turbine Fujinmachine" explained below and on video above; This stack and this juxtaposition form a large vertical tower, (cf. first drawing).

The wind sensor (video), "basic brick" of the system, consists of two synergistic parts : 1) A funnel 2) A rotor:

 

1) A funnel, (can have various geometric, round, hexagonal shapes, etc.) Trap, engulfs, concentrates, accelerates the air by its large entrance. The air comes out by the small concentrated and accelerated outlet in front :

    a) or a vertical axis rotor, which he turns

    b) Or a horizontal axis rotor, which he also runs.

An advantage of the funnel is to allow the installation at the small outlet, from a small rotor, (different from heavy and high rotors of large size of the three -class wind turbines), rotor whose solidity can be guaranteed, lightness , high speed and thus increase the efficiency of the sensor assembly.


2) The rotor at the small outlet of the funnel, which can be of two types :

 a) Either a rotor system with vertical axis, decentralized (desaxation therefore no braking by opposite blades). He recovers the best the energy of the wind in the form of the rotary movement, this wonderful movement essential for the production of electricity.

  b) Or a horizontal axis rotor system of the triple genre. The dimension of the triples at the exit is small, an essential advantage obtained thanks to the funnel.

 The two vertical/horizontal axis possibilities will be assessed in terms of results, with probably (intuitively) a clear advantage for the vertical axis.

 The tower formed by the vertical stack of all these wind sensors, allows you to best use the entire vertical edge of air which arrives at it, and transform it into electricity. It is possible to build a tower of very high height on a reduced ground surface or a sea, of variable shape and thus to capture the maximum energy with the vertical part facing the wind. The tower acts as a dam, forcing the air to appear in front of the turbines (all kept air/water, it looks like the hydraulic dam system).


Troisième dessin : un 1/4 d’étage et l'ensemble : coupe vue dessus horizontale

Third drawing: a 1/4 floor and the whole: Cut view horizontal over 












 Quatrième dessin : coupe vue de dessus d'un capteur de base associant entonnoir/rotor à axe vertical et montrant le fait essentiel, le DESAXEMENT de l'axe du rotor :

Fourth drawing: Cutting top view of a basic sensor combining funnel/vertical axis rotor and showing the essential fact, the DESAXATION of the axis of the rotor:

 


Cinquième, sixième et septième dessin : systèmes à rotor horizontal vu de profil puis vertical vu de profil et de dessus :

 Fifth, sixth and seventh drawings : horizontal rotor systems seen in profile then vertical view of profile and above:

:


 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 



 

 



 






 

 

 


 



 


 


 


 


 


 






Vidéo du système de base, la brique fujinmachine en action avec du vent en campagne :

Video of the basic system, the Fujinmachine brick in action with wind in the countryside:



 


 



 

 

 

 

 

 

  Exemple d'un système tour des vents offshore en mer :

Example of an offshore wind tour system at sea :



 


 

1) Dessin Projet 1 : vue du dessus d’une tour des vents de 200 mètres de diamètre avec 12 loges par étage (et dans chaque loge on installe une éolienne fujinmachine).

2) Dessin Projet 2 : vue de dessus d'une tour de 600 mètres de diamètre avec 36 loges par étage. 

3) Dessin Projet 3 : vue de face d'une tour des vents de 410 mètres de diamètre avec 24 loges par étage.

 

Projet 1 : tour de 200 mètres de diamètre vue dessus

Here are three projects/studies from these concepts :

 

1) Project drawing 1 : View above a 200 meter diameter wind tower with 12 lodges per floor (and in each lodge we install a Fujinmachine wind turbine).

2) Project drawing 2 : top view of a 600 meter diameter tower with 36 lodges per floor.

3) Project drawing 3 : front view of a 410 meter diameter wind tower with 24 lodges per floor.

 

Project 1 : 200 meter round diameter seen above

 

 

 



 

 

 

Projet 2 : tour de 600 mètres de diamètre, vue dessus avec croquis et loges

Project 2 : Tour 600 meters in diameter, view above with sketches and lodges





 


Projet 3 :  tour de 410 mètres de diamètre extérieur (échelle 1/4300)

Project 3 : 410 meters in outside diameter (1/4300 scale)




 

 La tour des vents en nids d'abeille Meneux, ainsi que le montrent ces schémas, est cette tour cylindrique ou d'autre forme avec une largeur de la paroi importante (au moins 50 mètres dans mes exemples) permettant de loger sur de nombreux niveaux superposés, dans les cellules, les capteurs fujinmachines à axe vertical ou horizontal sus décrits.

 Le projet 1 :  un diamètre D = 200 mètres pour le grand cercle extérieur de la tour, le petit cercle intérieur D/2 mesurant 100 mètres et chaque loge L, 50 mètres en distance entre la paroi externe et la paroi interne. La tour est divisée à chaque étage en loges faisant 30° à partir du centre, et elle est haute de 420 mètres pour 8 étages, chaque étage/loge ayant 52 mètres environ en hauteur et en largeur à la grande entrée.

Le projet 2 :  un diamètre de 600 mètres, avec les mêmes dimensions pour les loges et les étages.

Le projet 3 est développé plus loin, et a les mêmes dimensions pour les étages et les loges. 
J'ai ajouté à la fin de la 2ème partie, un autre projet, une tour des vents mixée à des panneaux solaires en connexion avec une station de pompage turbinage dans un réservoir, pour illustrer le traitement possible de l'intermittence du vent.

The Tower of Winds in Meneux Sweille Nests, as these diagrams show, is this cylindrical tower or other shape with a large wall width (at least 50 meters in my examples) allowing to stay on many levels Superimposed, in cells, the vertical or horizontal axis fujinmachin sensors.

 Project 1 : a diameter D = 200 meters for the large exterior circle of the tower, the small interior circle D/2 measuring 100 meters and each lodge L, 50 meters in distance between the external wall and the internal wall. The tower is divided on each floor in lodges making 30 ° from the center, and it is 420 meters high for 8 floors, each floor/lodge having about 52 meters in height and in width at the large entrance.

Project 2 : a diameter of 600 meters, with the same dimensions for lodges and stages.

Project 3 is developed later, and has the same dimensions for the floors and the boxes.

I added at the end of the 2nd part, another project, a tower of the winds mixed with solar panels in connection with a pumping station turbing in a tank, to illustrate the possible treatment of the intermittent of the wind.

 

Détails sur le concept éolienne Meneux fujinmachine : 

 

L'éolienne Meneux fujinmachine présente trois nouveautés différentes de ce qui se fait en éolien actuellement :

Première nouveauté : l'ensemble du volume d’air entrant piégé dans l’entonnoir par la grande entrée ressort forcé, concentré et accéléré par la petite sortie juste devant les pales, les faisant tourner, et leur transférant une partie de son énergie. 

Deuxième nouveauté : dans le cas du rotor vertical, l'air vient frapper et libérer son énergie sur une seule série de pales du côté de l'axe vertical du rotor, les pales opposées n’étant pas dans sa trajectoire et ne pouvant donc pas, en faisant opposition, diminuer le rendement. Cela est rendu possible grâce à l'entonnoir qui dirige correctement l'air incident sur un seul côté du système de pales (cf. schémas). 

Troisième nouveauté : l'entonnoir fixe permet de construire des systèmes rotors plus petits, et ainsi de construire des empilements de très bas à très haut, prenant ainsi l'énergie des vents plus encore en altitude, à partir de la même surface au sol. Il n'y a pas dans ce système, les limites de dimension comme c'est le cas pour les éoliennes tripales.

Il ne peut pas y avoir de fuites d'air dans l'entonnoir.  Devant les pales verticales en rotation, toutes les molécules d'air sont forcées à ressortir en glissant (comme une voile) vers la petite sortie, et délivrant une partie de leur énergie.

Details on the Fujinmachine Meneux Aeoline Concept :

 The Fujinmachine Meneux wind turbine presents three different news from what is done in wind currently:

First novelty: the whole volume of air entering the funnel by the large entrance stands forced, concentrated and accelerated by the small exit just in front of the blades, turning them, and transferring them part of its energy.

Second novelty: in the case of the vertical rotor, the air strikes and releases its energy on a single series of blades on the side of the vertical axis of the rotor, the opposite blades not being in its trajectory and therefore not being able to , by opposing, decrease the yield. This is made possible thanks to the funnel which correctly directs the incident air on a single side of the blades system (see diagrams).

Third novelty : the fixed funnel makes it possible to build smaller rotor systems, and thus to build stacks from very low to very high, thus taking the energy of the winds even more at altitude, from the same surface on the ground. There is not in this system, the limits of dimension as is the case for three -legged wind turbines.

There cannot be any air leaks in the funnel. In front of the vertical blades in rotation, all the air molecules are forced to come out by sliding (like a sail) towards the small outlet, and delivering part of their energy.

 

Dans le projet 1, il y a 8 étages de loges. A chaque étage sont installées 12 éoliennes fujinmachines et chacune est reliée à un générateur électrique à partir de l'axe du rotor (vertical ou horizontal).

Le modèle du projet 1 dessiné invente une tour des vents dont le diamètre D est de 200 mètres, le diamètre intérieur D/2, 100 mètres, la hauteur 420 mètres environ est en relation avec les 8 étages de logements pour les capteurs. En tout 96 fujinmachines sont installées dans cette tour (cela est équivalent à 96 éoliennes tripales de 60 mètres de diamètre).

 

Par vent linéaire, on peut, en première approche, considérer que 32 machines sur les 96 de la tour, soit 1/3, fonctionnent ensemble sur une même hauteur d'environ 420 mètres. Et quand le vent tourne, il est toujours face à des loges fixes.

Les deux dessins suivants détaillent une loge "L" accueillant un capteur fujinmachine, le capteur est vu horizontalement de dessus : il y a un entonnoir, s'ouvrant devant le rotor de type vertical. La position de l'entonnoir dans la loge produit un désaxement des forces entrantes par rapport à l’axe central du rotor, donc optimise le moment physique de rotation, car il n'y a pas conflit négatif avec les pales situées en face, et il doit améliorer le rendement. 
On voit sur ces dessins, le désaxement qui permet une meilleure efficacité de la rotation en ignorant les pales opposées à celles situées face à la petite entrée.

In Project 1, there are 8 floors of lodges. On each floor are installed 12 Fujinmachines wind turbines and each is connected to an electrical generator from the axis of the rotor (vertical or horizontal).

The model of project 1 drawn invents a wind tower whose diameter D is 200 meters, the interior diameter D/2, 100 meters, the height approximately 420 meters is in relation to the 8 stages of housing for the sensors. A total of 96 Fujinmachines are installed in this tower (this is equivalent to 96 three -meter -diameter triple wind turbines).

In linear wind, we can, at first glance, consider that 32 machines on the 96 of the tower, or 1/3, operate together on the same height of around 420 meters. And when the wind turns, it is always facing fixed lodges.

The following two drawings detail a "L" lodge hosting a Fujinmachine sensor, the sensor is seen horizontally above: there is a funnel, opening in front of the vertical type rotor. The position of the funnel in the lodge produces an incoming forces in relation to the central axis of the rotor, therefore optimizes the physical moment of rotation, because there is no negative conflict with the blades opposite, and It must improve the yield.

We see on these drawings, the disintegration which allows better effectiveness of the rotation by ignoring the opposite blades to those located in front of the small entrance.

 

La tour des vents en nids d'abeille Meneux peut être un moyen de capture optimisée de l’énergie gisant dans les mouvements de l’air en basse atmosphère : son but est de capter le maximum d’énergie sur une surface minimalela plus restreinte, à terre et surtout en mer, en y élevant une tour circulaire (ou d'autre forme), avec des étages où sont situées des loges/cellules L qui accueillent chacune un capteur fujinmachine (entonnoir, rotor et système générateur). Chaque capteur est prêt à recevoir l’énergie quelle que soit la direction et l’intensité des mouvements d’air : le vent qui tourne autour de la construction fixe, sera toujours face à des capteurs pour être piégé. Et grâce à l'entonnoir, le système capteur rotatif est de petite dimension.
L'air est toujours dans ce système, un "entrant" qui ne gêne pas les pales, merci l'entonnoir.  C'est certainement un recueil intensif de l'énergie des vents. La tour peut être comparée à un barrage éolien (et non hydraulique) en face du fluide air en mouvement.

The tower of the menous beeswood nests can be an optimized energy capture of energy lying in air movements in low atmosphere: its goal is to capture the maximum energy on a minimum surface, the most Restricted, on land and especially at sea, raising a circular tower (or other shape), with stages where Loges/L cells are located, each hosting a Fujinmachine sensor (funnel, rotor and generator system). Each sensor is ready to receive energy regardless of the direction and intensity of air movements: the wind that revolves around fixed construction, will always be facing sensors to be trapped. And thanks to the funnel, the rotary sensor system is small.

The air is still in this system, an "incoming" which does not bother the blades, thank you the funnel. It is certainly an intensive collection of wind energy. The tower can be compared to a wind dam (and not hydraulic) opposite the moving air fluid.



Exemple d'un complexe tour des vents/station pompage turbinage pour maitriser l'intermittence : si l'électricité produite par cette tour pendant un an est utilisée à remplir une citerne de 50 mètres de haut, nous obtenons théoriquement ce résultat : un plein avec un diamètre de 270 mètres environ pour la hauteur de 50 mètres. Il reste ensuite à turbiner avec régularité pour faire l’électricité :

Example of a complex Tour of the Winds/Turbinage pumping station to master the intermittent : if the electricity produced by this tower for a year is used to fill a tank 50 meters high, we theoretically get this result: a full with A diameter of about 300 meters for the height of 50 meters. It then remains to turbine with regularity to make electricity :





 Les capteurs éoliens devraient être faits, pour obtenir le meilleur rendement, avec les matériaux composites les plus légers possibles et les mieux résistants, avec des voiles pour l'entonnoir, les pales etc. C’est ce que j'ai fait pour le prototype simple, artisanal de ce capteur, bricolé avec du tissu voile pour les pales, et des supports en bois pour la démonstration.

Les tours peuvent être construites sur terre et sur mer (plates-formes flottantes). Elles allient l’idée de la synergie très forte entre les voiles (l’entonnoir) et le moulin (le système pales).

 

Les dimensions de tours présentées ici sont crédibles techniquement. Elles sont cohérentes dans leur texture physique et peuvent être réalisées. 

The wind sensors should be made, to obtain the best performance, with the lightest possible and best resistant composite materials, with sails for the funnel, blades etc. This is what I did for the simple, artisanal prototype of this sensor, tinkered with veil fabric for blades, and wooden supports for demonstration.

The towers can be built on land and on sea (floating platforms). They combine the idea of very strong synergy between the sails (the funnel) and the mill (the pales system).

The dimensions of towers presented here are technically credible. They are consistent in their physical texture and can be carried out.

Il y a de multiples possibilités de proportions pour ce type de construction (angles et dimensions de l’entonnoir, formes des loges hexagonales, rondes etc., nombre des étages et des capteurs, forme ronde, ovale, arc, de la tour en fonction de la rose des vents, capteur à axe vertical ou horizontal etc.). Celles présentées ici sont des illustrations possibles du projet tour des vents en nids d'abeille. Il faut retenir que l'on veut capter vraiment une tranche verticale du fluide air en mouvement, quels que soient le nombre, la forme et la surface entrante des capteurs devant le vent : 

Aussi, on peut concevoir des loges qui soient moitié moins grandes que celles présentées ici, par exemple à l'entrée, un côté de 26 mètres, et alors on multiplie par 4 le nombre de loges et par deux le nombre d'étages (pour les mêmes dimensions extérieures des projets), mais la surface qui capte l’air et l'énergie à prendre restent identiques.

La durée de vie de telles constructions devrait être longue, plus de 100 ans   contrairement aux durées de vie courtes des éoliennes tripales (20 ans).

 Le dessin qui suit présente une coupe verticale de la tour projet 1 en son milieu et le positionnement des étages, des loges, des rotors de pales :

There are multiple possibilities of proportions for this type of construction (angles and dimensions of the funnel, forms of the hexagonal, round lodges, etc., number of stages and sensors, round, oval, arc, tower as a function Wind rose, vertical or horizontal axis sensor, etc.). Those presented here are possible illustrations of the Tour des Vents in honeycomb project. We must remember that we want to really capture a vertical edge of the moving air fluid, whatever the number, shape and the incoming surface of the sensors in front of the wind:

Also, we can design lodges that are half lower than those presented here, for example at the entrance, a side of 26 meters, and then we multiply by 4 the number of lodges and by two the number of floors (for The same external dimensions of the projects), but the surface which captures the air and the energy to be taken remain identical.

The lifespan of such constructions should be long, more than 100 years unlike the short lifestyles of three -year wind turbines (20 years).

The following drawing has a vertical cut of the project tower 1 in the middle and the positioning of the floors, lodges, blades of blades:

 

 

 

 

 

 


 

   Le dessin ci-dessous est une vue de profil vertical du système en position sur un étage (deux loges se font face avec 100 mètres d’écart), avec le système des génératrices en place.

The drawing below is a vertical profile view of the system in a floor on a floor (two lodges are facing 100 meters apart), with the system of generators in place.


 


 

Le dessin ci-dessous est celui d'une loge L vue de profil vertical

 The drawing below is that of a vertical profile view lodge L





Chaque système capteur dans la configuration que j'ai choisie pour cet exposé, a une entrée de 52 mètres de côté environ, c’est un carré avec une surface de captage des vents d’environ 2700 m2, la surface de la petite sortie devant le rotor est de 100 m2 environ avec pour la hauteur d’une pale 9,5 mètres et la largeur de l'arrivée d'air devant le rotor 10,5 mètres (ces dernières dimensions à mettre en parallèle avec les dimensions des voiles de grands voiliers).

Each sensor system in the configuration that I chose for this presentation, has an entrance of approximately 52 meters side, it is a square with a wind catchment surface of around 2700 m2, the surface of the small outlet in front The rotor is approximately 100 m2 with the height of a 9.5 meter pale and the width of the air supply in front of the 10.5 meter rotor (these last dimensions to be paralleled with the dimensions of the sails of large sailboats).


 Bilan énergétique espéré de la tour des vents :


 L’énergie théorique attendue pour la tour des vents à 9 étages et à 24 loges par étage (soit 216 capteurs installés), peut se calculer en appliquant la loi de Betz :

La loi de Betz nous donne en moyenne la formule : w = 0,37 x V3 (puissance cube) x S. V est la vitesse du vent en mètre/seconde, S la surface d’entrée des capteurs en mètres carrés, 0,37 est un facteur lié à la masse de l’air et à un coefficient fonction du transfert énergétique, qui peut varier plus ou moins selon la température, l'altitude etc.).

 

En se basant sur les rendements des éoliennes tripales, on peut estimer qu’une éolienne tripale à un rendement d’environ 33% par rapport à ce que donne la loi de Betz quand on l’applique :

Avec un vent de 15 m/sec, (vitesse de référence des éoliennes tripales pour dire leur puissance) : on considère que 65 environ des éoliennes de la tour sur les 216 tournent.  La surface d’entrée est de 2700 m2 ; si on applique le rendement de 33% à la loi de Betz, on obtient une énergie en cas de vent de 15 m/s :

2700 x 15 x 15 x 15 x 0,37 x 0,33 x 65 soit 72 mégawatts / heure à la prise de courant. Une telle tour peut être annoncée pour environ 72 mégawatts à la prise de courant (puissance disponible) et en production annuelle si on prend 2100 heures de travail, 151200 mégawatts, soit 150 gigawatts (1/35 -ème d’un réacteur nucléaire), ceci sur une surface emprise de 14 hectares environ.

Chaque loge de la construction est équivalente en surface à une éolienne tripale ayant un rotor avec des pales de 29 mètres (diamètre 58 mètres) et produira 2,3 gigawatts/an.

Eu égard à la solidité possible renforcée de sa structure, le dispositif peut travailler avec de hautes vitesses de vent et en outre il commence avec de petites vitesses (effet entonnoir).

Hopened energy balance of the wind tower:

 

  The theoretical energy expected for the 9 -storey wind tower and 24 boxes per floor (216 sensors installed) can be calculated by applying Betz's law:

Betz's law gives us on average the formula: w = 0.37 x V3 (cube power) x S. V is the wind speed in meters/second, s the input surface of the sensors in square meters, 0, 37 is a factor linked to air mass and a coefficient function of energy transfer, which can vary more or less depending on the temperature, altitude etc.).

  Based on the yields of triple wind turbines, it can be estimated that a triple wind turbine has a yield of about 33% compared to what Betz's law gives when it is applied:

With a 15 m/sec wind, (reference speed of the three -time wind turbines to say their power): we consider that around 65 of the Tower wind turbines on the 216 run. The entrance surface is 2700 m2; If we apply the yield of 33% to Betz's law, you get an energy in the event of a 15 m/s wind:

2700 x 15 x 15 x 15 x 0.37 x 0.33 x 65 or 72 megawatts / hour at the socket. Such a tower can be announced for around 72 megawatts in the power outlet (available power) and in annual production if you take 2100 hours of work, 151,200 megawatts, or 150 gigawatts (1/35 -ème of a nuclear reactor), This on a surface area of approximately 14 hectares.

Each construction lodge is equivalent on the surface to a triple wind turbine with a rotor with 29 -meter blades (diameter 58 meters) and will produce 2.3 gigawatts/year.

In view of the reinforced possible solidity of its structure, the device can work with high wind speeds and in addition it begins with small speeds (funnel effect).

 

 

 


 



 Le dessin ci-dessus schématise une tranche d’air de 1 mètre d’épaisseur, 410 mètres de largeur et 490 mètres de hauteur se présentant devant la tour pour la traverser.  


Calculs de la masse de cette tranche d'air, statiquement d'abord et ensuite en fonction de vitesses de vent :
1) Volume d’air en face de la tour sur une épaisseur de 1 mètre avec la hauteur et la largeur : 410 m x 490 m = 200 900 m3.

2) Masse d’air stationnant en face de la tour : 200 900 m3 x 1,225 kg (masse moyenne d’1 m3 d’air) = 246 102 kg (équivalent à 246,1 tonnes d’eau).

3) Si le vent est de vitesse 5 mètres/seconde (m/sec.) : masse d’air en mouvement en une seconde devant la tour : 5 x 246102 kg = 1 230 510 kg (1230,5 tonnes).

Vent de vitesse 10 m/sec. : 2 461 020 kg (2461 tonnes).  

Vent de vitesse 15 m/sec. : 3 691 530 kg (3691,5 tonnes).

The drawing above scans a slice of air 1 meter thick, 410 meters wide and 490 meters in height in front of the tower to cross it.

Mass calculations of this air slice, statically first and then depending on 3 wind speeds:

1) Air volume in front of the tower on a thickness of 1 meter with the height and the width: 410 m x 490 m = 200 900 m3.

2) Air mass parking opposite the tower: 200,900 m3 x 1.225 kg (average mass of 1 m3 of air) = 246,102 kg (equivalent to 246.1 tonnes of water).

3) If the wind is speed 5 meters/second (m/dry.): Mass of air moving in one second in front of the tower: 5 x 246102 kg = 1 230 510 kg (1230.5 tonnes).

Speed wind 10 m/sec. : 2,461,020 kg (2461 tonnes).

Speed wind 15 m/sec. : 3,691,530 kg (3691.5 tonnes).

 

Calcul de la masse d’air traversant la tour des vents en une heure en cas de vent linéaire constant :

 Vent 5 m/sec. : 3600 x 1230,51 = 4 429 836 tonnes. 

Vent 10 m/sec. :   8 859 672 tonnes. 

Vent de 15 m/sec. : 13 289 508 tonnes.

Calcul pour 24 heures :

Vent de 5 m/sec. : 106 316 064 tonnes 

Vent de 10 m/sec. : 212 632 128 tonnes

Vent de 15 m/sec. : 318 948 192 tonnes
soit l’équivalent de l’écoulement en 24 heures du volume d'eau d’un parallélépipède de 100 mètres de large, de 10 mètres de haut et 106316 mètres de long, pour la vitesse de 5 m/s, le double pour 10 m/s et le triple pour 15 m/s.

Calculation of the air mass crossing the wind tower in one hour in the event of a constant linear wind:

Wind 5 m/sec. : 3600 x 1230.51 = 4,429,836 tonnes.

Wind 10 m/sec. : 8,859,672 tonnes.

Wind of 15 m/sec. : 13,289,508 tonnes.

Calculation for 24 hours:

5 m/sec wind. : 106 316 064 tonnes

10 m/sec wind. : 212 632 128 tonnes

Wind of 15 m/sec. : 318 948 192 tonnes

Or the equivalent of the flow in 24 hours of the volume of water with a parallelepiped 100 meters wide, 10 meters high and 10,6316 meters long, for the speed of 5 m/s, the double for 10 m/s and triple for 15 m/s.

 

 Ces chiffres sont présentés ici car ils démontrent à l'évidence l'importance du gisement d'énergie éolien, gisement comparable à celui d'un matériel fluide en mouvement.

Il faut rappeler que, plus on s'élève, plus le vent est efficace énergiquement. Peut-être ce système pourra prendre plus d'énergie que prévu dans sa partie haute ?

 La technologie de ces dispositifs est très simple, et le vent souffle partout, les structures construites peuvent durer et être plus que centenaires (regardez la tour Eiffel).

Cette tour est un empilement vertical de nombreux capteurs éoliens.  Un grand volume d'air est traité avec comme base une petite surface sur terre/mer pour la construction. Cela devrait être intensif et simple.

 Si les choix politiques et scientifiques se tournent pour partie vers l'éolien, le solaire, le géothermique, je souhaite que ce concept/projet entièrement nouveau soit pris en considération par des structures scientifiques et industrielles aptes à le tester, et même, en dehors de ces choix, qu'une validation éventuelle de celui-ci à partir de prototypes (échelle 1/40, par exemple du projet 3) soit entreprise par des groupes universitaires et/ou industriels, qui en ont la possibilité technique et financière, possibilité que je n'ai pas moi-même, me définissant plutôt comme chercheur basique.

Donc, je propose l'expérimentation de ce système à ceux qui le souhaitent; pourrait-on remplacer une partie de producteurs d'électricité d'origine fossile par ce système propre, renouvelable et ubiquitaire ?

These figures are presented here because they obviously demonstrate the importance of wind energy deposit, deposit comparable to that of fluid material in motion.

It should be remembered that the more we rise, the more effective the wind is energetically. Perhaps this system can take more energy than expected in its upper part ?

  The technology of these devices is very simple, and the wind blows everywhere, the built structures can last and be more than a century old (look at the Eiffel Tower).

This tower is a vertical stack of many wind sensors. A large volume of air is treated with a small surface on land/sea for construction. It should be intensive and simple.

  If political and scientific choices are partly turned to wind, solar, geothermal, I hope that this entirely new concept/project is taken into consideration by scientific and industrial structures capable of testing it, and even, outside of these choices, that a possible validation of it from prototypes (1/40 scale, for example project 3) is undertaken by university and/or industrial groups, which have the technical and financial possibility, possibility that I do not have myself, defining myself rather as a basic researcher.

 

So, I propose the experimentation of this system to those who wish; Could we replace a part of electricity producers of fossil origin with this clean, renewable and ubiquitous system ?

 

Partie 2 : 

Je questionne ce projet par trois mises en perspective (commentaires annexés au texte principal) :

 

Mise en perspective 1 :

 

Partons d'une autre construction : 

Une tour de 600 mètres de diamètre, projet 2. 

On y installe à chaque étage 36 fujinmachines du type sus-décrit soit pour les 12 étages 432 capteurs en tout (chaque capteur : 50 mètres de profondeur, entrée à 52 mètres de côté etc.).

La tour a une hauteur de 628 mètres, elle est volontairement gigantesque (exercice de style, si on veut).

L'énergie instantanée produite théorique : 0,37 x 144 (1/3 nombre des loges) x 2700 (surface d'entrée de l’air) x 15 x 15 x 15 (vitesse du vent 15 m./sec.)  

 Pour la tour des vents de 600 mètres du projet 2, où il y a en moyenne (1/3) 144 loges environ à fonctionner sur les 12 étages, chaque loge produisant 2,3 gigawatt/an cela donne 330 gigawatts/h par an à mettre en perspective avec les 420 000 gigawatts/h consommés en France en 2016 et avec les 5400 gigawatts/h par an produits en moyenne par chaque réacteur nucléaire (oui, l'air est léger, et le vent est intermittent au travail). Il faudrait 1270 tours pour obtenir ce volume.

En fait la tour des vents du projet 2, qui est déjà gigantesque, produira à peu près par an, 1/16éme effectif de ce que fait un réacteur nucléaire sur la même durée. Ces observations mettent en évidence, qu'il faut de nombreuses machines de très grandes dimensions pour recueillir l'énergie des vents et obtenir beaucoup de gigawatts/h par an, en comparaison avec la production d'un seul réacteur nucléaire. Cela nous affronte à la réalité physique de la nature.

Part 2 :   I question this project by three puts in perspective (Comments annexed to the main text)

 Put in perspective 1 :

Let's start from another construction :

A 600 -meter diameter tower, project 2.

On each floor, 36 Fujinmachines of the above-mentioned type is installed there for the 12 floors 432 sensors in all (each sensor : 50 meters deep, entrance 52 meters, etc.).

The tower has a height of 628 meters, it is voluntarily gigantic (exercise in style, if you want).

Instant energy produced theoretical: 0.37 x 144 (1/3 number of lodges) x 2700 (air inlet surface) x 15 x 15 x 15 (wind speed 15 M./sec.)

  For the 600 -meter wind tower of Project 2, where there are on average (1/3) 144 lodges to operate on the 12 floors, each lodge producing 2.3 gigawatt/year this gives 330 gigawatts/h per year To put in perspective with the 420,000 gigawatts/h consumed in France in 2016 and with the 5,400 gigawatts/h per year produced on average by each nuclear reactor (yes, the air is light, and the wind is intermittent at work). It would take 1270 laps to obtain this volume.

In fact, the wind tower of Project 2, which is already gigantic, will produce roughly per year, 1/16th effective of what a nuclear reactor does over the same duration. These observations highlight, that it takes many very large machines to collect the energy of the winds and obtain a lot of gigawatts/h per year, in comparison with the production of a single nuclear reactor. This faces us to the physical reality of nature.


Mise en perspective 2 

 

La planète bleue reçoit ces années récentes, en pleine figure de la part de ses chers êtres humains, près de 42 milliards de tonnes de CO2 (et équivalents) alors qu'elle ne peut en neutraliser (version très optimiste) au mieux que 15 milliards dans le même temps. Ces vilains 25 milliards supplémentaires restent dans la basse atmosphère pendant 100 ans (durée minimale de vie du CO2 avant d'être neutralisé), voire 120 ans selon d'autres expertises, avant de disparaître, et augmentent du fait de leur accumulation année après année, l'effet de serre naturel au point de menacer la vie universelle d'une apocalypse climatique. Allons-nous aveuglément vers une fin du monde inéluctable (cf augmentation sécheresse, tempêtes, canicules, tornades, etc.) ?

 L’obligation simple pour l’humanité est de diminuer ces émissions de CO2. Pour cela il ne faut plus tergiverser interminablement : il faut commencer par remplacer partout sur terre les centrales électriques fonctionnant au charbon, gaz, pétrole, lignite ou avec tout autre produit fossile gros émetteur de CO2, par des producteurs propres, renouvelables, ubiquitaires utilisant les ressources énergétiques vent, soleil, eau, géothermie, qui sont les parties du bien commun naturel de l'humanité. Je n'écarte pas l'option "énergie nucléaire" (peu émettrice de dioxyde de carbone), mais, sur terre, de nombreux pays ne peuvent pas se payer des centrales nucléaires, et ont cependant besoin d'énergie pour leur développement. De plus, les réserves mondiales en uranium ne sont pas infinies. Faire une centrale nucléaire est un long travail complexe, ce qui n'est pas le cas pour l'éolien, le solaire, le géothermique d'autant que maintenant, si je comprends bien les données du climat, nous sommes dans une course de vitesse contre le réchauffement climatique. Il faut faire simple efficace  et rapide. Une technique électromécanique simple pour l'éolien, le solaire et le géothermique est à la portée de tous contre une technique nucléaire complexe, qui ne l’est pas.

Put in perspective 2:

 

The blue planet receives these recent years, in the face of its dear human beings, nearly 42 billion tonnes of CO2 (and equivalents) when it cannot neutralize (very optimistic version) at best than 15 billion at the same time. These extra 25 billion villains remain in the low atmosphere for 100 years (minimum CO2 life duration before being neutralized), or even 120 years according to other expertise, before disappearing, and increases because of their accumulation year after year , the natural greenhouse effect to the point of threatening the universal life of a climate apocalypse.

Are we going blindly towards an inevitable end of the world (see drought, storms, heat waves, tornadoes, etc.)?

  The simple obligation for humanity is to reduce these CO2 emissions. For this, we must no longer climb an endlessly: you must start by replacing the power plants running on earth everywhere on earth, gas, oil, lignite or with any other fossil product large CO2 transmitter, by clean, renewable, ubiquitous producers using Energy resources wind, sun, water, geothermal energy, which are the parts of the natural common good of humanity. I do not spread the "nuclear energy" option (little issuing carbon dioxide), but, on earth, many countries cannot afford nuclear power plants, and however need energy for their development. In addition, global uranium reserves are not endless. Making a nuclear power plant is a long complex work, which is not the case for wind, solar, geothermal, especially as now, if I  understand the climate data, we are in a speed race against global warming. You have to be simple effective and quick. A simple electromechanical technique for wind, solar and geothermal is within everyone's reach against a complex nuclear technique, which is not.

Pour mettre en situation ces réflexions, je prends l'exemple de la France :

 En 2016 : sa consommation électrique a été de 420000 gigawatts/h pour toute l'année.

Soit pour les centrales nucléaires qui produisent 75% environ de toute cette électricité, une production de 315000 gigawatts/h.  Comme il y a 58 réacteurs en activité, on va dire que chaque réacteur a produit en moyenne 315/58, soit 5430 gigawatts/h par an. Au poste production des "centrales thermiques" fonctionnant au charbon ou au gaz/ pétrole et émettant du CO2, ces dispositifs ont produit plus ou moins en 2016, 7 % de l’électricité, soit 30000 gigawatts/h, c'est l'équivalent de que font 6 réacteurs nucléaires en une année. 

En France, si on veut stopper les émissions de CO2    issus de la production d'électricité (je ne parle pas ici des autre émetteurs, transports, industrie, agriculture, chauffage résidentiel, etc.), il faut donc remplacer les centrales au charbon par soit de l'hydraulique, soit du solaire, soit de l'éolien, soit par du géothermique profond, soit du nucléaire fissile, il n'y a pas d'autres choix actuellement et pour longtemps.

L'hydraulique est déjà employé le plus souvent à pleine capacité des ressources géographiques de la France. Seuls restent les choix solaires, éoliens, géothermiques si l'on écarte l'idée de construire de nouvelles centrales nucléaires (qui créent une dépendance pour le carburant fissile qui n'est pas disponible en France). C'est là que cette affaire se corse : pour produire les 5430 gigawatts par an (moyenne) d’un seul réacteur, quelle devront être les dimensions des stations solaires, éoliennes, géothermiques devant les remplacer ? Il faut regarder en face toutes les réalités physiques naturelles.

To put these reflections in situation, I take the example of France:

  In 2016: its electricity consumption was 4,20,000 gigawatts/h for the whole year.

Either for nuclear power plants which produce around 75% of all this electricity, a production of 315,000 gigawatts/h. As there are 58 actors in activity, we will say that each reactor produced an average of 315/58, or 5430 gigawatts/h per year. In the production of "thermal power plants" operating on coal or gas/ petroleum and issuing CO2, these devices produced more or less in 2016, 7 % of electricity, or 30000 gigawatts/ h, this is the equivalent What do 6 nuclear reactors do in one year.

In France, if we want to stop CO2 emissions from electricity production (I am not talking about other transmitters, transport, industry, agriculture, residential heating, etc.), it is therefore necessary to replace coal -fired power plants by Either hydraulics, or solar, or wind turbines, or by deep geothermal, or fissile nuclear, there is no other choice currently and for a long time.

Hydraulics is already used most often to full capacity of France's geographic resources. Only the solar, wind, geothermal choices are left if we dismiss the idea of building new nuclear power plants (which create a dependence on fissile fuel which is not available in France). It is there that this case is biting: to produce the 5430 gigawatts per year (average) of a single reactor, what should be the dimensions of the solar, wind, geothermal stations to replace them? You have to face all natural physical realities.


 Il y a me semble-t-il deux défis à relever concernant la production d'énergie électrique par des renouvelables (non nucléaires) :

 

1) Le premier est de produire le volume suffisant d'énergie électrique d'origine solaire ou éolienne, géothermique, hydraulique pour remplacer toutes les centrales thermiques, c'est ce qui est le plus urgent, pas uniquement en France, mais partout sur la planète.  

 

2) Le second, lié au constat objectif que ces énergies sont et seront toujours intermittentes (sauf la géothermie), est de trouver un moyen de stocker l'énergie, et donc soit d'inventer un vecteur énergétique intermédiaire (nouveau carburant) propre et efficace, soit de faire du stockage turbinage dans des réservoirs adaptés.

 

Tout cela peut et doit être solutionné, si on ne veut pas voir s'abattre sur la terre un genre d'apocalypse climatique irréversible dont on perçoit déjà les prémisses dans la multiplication des catastrophes climatiques depuis une décennie. 

Et cette réflexion collatérale : si on veut un gros chiffre d'énergie durable, clean, renouvelable, il faut miser sur un très fort investissement d'infrastructures techniques pour substituer  aux centrales thermiques, et ne plus tergiverser indéfiniment, voilà ce que je pense. 

I seem to be two challenges to take up concerning the production of electrical energy by renewables (non-nuclear):

 

1) The first is to produce the sufficient volume of electrical energy of solar or wind, geothermal, hydraulic to replace all thermal power plants, this is what is most urgent, not only in France, but everywhere on planet.

 

2) The second, linked to the objective observation that these energies are and will always be intermittent (except geothermal energy), is to find a way to store energy, and therefore either to invent a clean intermediate energy vector (new fuel) and Effective, or to make turbin storage in suitable tanks.

 

All this can and must be solved, if we do not want to see a kind of irreversible climate apocalypse fall on earth whose premises we have already perceived in the multiplication of climatic disasters for a decade.

And this collateral reflection: if we want a large figure of sustainable energy, clean, renewable, we must bet on a very strong investment of technical infrastructure to substitute for thermal power plants, and no longer procrastinate indefinitely, that's what I think.


Voici une comparaison sur la production d'énergie au kilomètre carré au sol, par le solaire, l'éolien tripale, la tour des vents en nids d'abeille, le nucléaire (je n’ai pas étudié le géothermique) :

1. Le panneau solaire, bon an mal an, produit au "kilomètre carré panneau" (c'est-à-dire sans espaces entre les panneaux) installé en France aux alentours de Paris, 140 gigawatt/h l'an. Cela a été vérifié et revérifié sur une installation pendant 6 ans. Les rangées de panneaux solaires doivent être espacées : l’occupation au sol pour 1 km2 de panneaux opérationnels sera, si on considère que les rangées sont de 1 km de long et 10 mètres de large, et s'il faut entre chaque rang, environ 5 mètres d’écart (nécessaire pour avoir des panneaux avec une pente leur permettant d'être bien exposés au flux solaire), un rectangle de 1 km sur 1,5 km. Cela fait une occupation au sol de 1,5 km2. Et donc un rendement au km2 construit de 94 gigawatt/h par an (moyenne).

Pour faire 420 000 gigawatts/h par an (consommation de la France en 2016), il faudra installer au minimum 3000 km2 de panneaux soit un carré de 55 km de côté environ, hors espacements indispensables, ce qui fait en réalité avec les espacements un carré de 4500 km2 d’emprise au sol ou en mer (carré de 67 km de côté). Et donc pour remplacer la production d’un réacteur nucléaire, il faudra construire au sol 58 km2 de panneaux solaires.

Mais comme le soleil est un intermittent sur terre, il faudra simultanément stocker une partie de l'électricité produite au moyen d'un vecteur énergétique intermédiaire ou d'une station de pompage turbinage dans un réservoir. Mais où et comment, j’en parlerai dans la mise en perspective 3

 

2.  L'éolien tripale est-il aussi performant ?  Question sérieuse et sensible, voire un grand tabou magique en Europe (dès qu'une émission média est faite sur le réchauffement climatique, on plaque sous nos yeux l'image d'une éolienne tripale comme si cela allait "conjurer" la maladie)

Si 1 km2 de panneaux solaires (sans espacements) produisent 140 gigawatts/h par an (en moyenne, ceci calculé sur des mesures précises faites pendant presque 6 ans consécutifs à partir d’un parc solaire très bien entretenu et exposé, dans la région Ouest de Paris), quelle devra être l'importance d'un parc d'éoliennes tripales devant produire ces 140 gigawatt/h par an ?

L’éolien tripale, pour obtenir ce que produit le solaire sur 1,5 km2 en un an (140 gigawatts/h) devra être construit ainsi :

Une éolienne tripale ayant un rotor de 90 mètres de diamètre produit au mieux de chez au mieux, bon an mal an, 4 gigawatts/h. Pour obtenir les 140 gigawatts produits par 1 km2 de panneaux solaires (hors espacements), il faudra mettre en action un dispositif de 35 de ces éoliennes (ces calculs moyens sont faits à partir des résultats connus et objectifs de grands parcs éoliens en activité). L’ensemble de ce parc éolien donnera une emprise minimale au sol de 11 km2

Soit pour faire l'électricité de toute la France, 33 000 km2 au sol (un carré de 181 km de côté) et 105000 éoliennes de 90 mètres de diamètre. Et pour égaler la production d’un réacteur nucléaire il faudra construire sur 426 km2 1357 éoliennes tripales de 90 mètres de diamètre. Ce type d’éolienne produit ainsi 12,7 gigawatt/h par an au km2.

12,7 gigawatt/h par an sont la faible production au km2 de ces dispositifs éoliens tripales, alors que le solaire, dans les mêmes conditions va produire 94 gigawatt/h. Il faut ajouter ce point négatif : après seulement 20 ans d'activité, ces deux systèmes doivent être remplacés pour usure et inefficacité progressive.

Here is a comparison on the production of energy per square kilometer on the ground, by solar, three -time wind, the tower of the honeycomb nests, nuclear (I have not studied geothermal):

1. The solar panel, good year in the year, produced at the "square kilometer panel" (that is to say without spaces between the panels) installed in France around Paris, 140 Gigawatt/H per year. This has been checked and re -driven on an installation for 6 years. The rows of solar panels must be spaced: the ground occupation for 1 km2 of operational panels will be, if we consider that the rows are 1 km long and 10 meters wide, and if it takes between each row, approximate 5 meters apart (necessary to have panels with a slope allowing them to be well exposed to solar flow), a rectangle of 1 km over 1.5 km. This makes 1.5 km2 groundwork. And therefore a yield per km2 built of 94 gigawatt/h per year (average).

To make 420,000 gigawatts/h per year (consumption of France in 2016), it will be necessary to install at least 3000 km2 of panels, a square of 55 km with approximately side, excluding essential spaces, which actually does with the spacings one square of 4,500 km2 of ground or at sea (square 67 km side). And therefore to replace the production of a nuclear reactor, it will be necessary to build 58 km2 of solar panels on the ground.

But as the sun is an intermittent on earth, it will be necessary simultaneously to store part of the electricity produced by means of an intermediate energy vector or a pumping station turbing in a tank. But where and how, I will talk about it in perspective 3

2. Is the triple wind power so efficient ? Serious and sensitive question, even a great magic taboo in Europe (as soon as a media program is made on global warming, we plate the image of a triple wind turbine as if it was going to "ward" the disease)

If 1 km2 of solar panels (without spacing) produce 140 gigawatts/h per year (on average, this calculated on precise measures made for almost 6 consecutive years from a very well maintained and presentation solar park, in the western region from Paris), what should be the importance of a fleet of triple wind turbines to produce these 140 gigawatt/h per year ?

Triple wind, to obtain what solar produces over 1.5 km2 in one year (140 gigawatts/h) will have to be built as follows:

A triple wind turbine with a 90 -meter diameter rotor produced at best from at best, year year, 4 gigawatts/h. To obtain the 140 gigawatts produced by 1 km2 of solar panels (excluding spaces), it will be necessary to put into action a device of 35 of these wind turbines (these average calculations are made from the known and objective results of large active wind farms). The whole of this wind farm will give a minimum 11 km2 ground grip.

Or to make the electricity of all of France, 33,000 km2 on the ground (a square of 181 km side) and 105,000 wind turbines 90 meters in diameter. And to equal the production of a nuclear reactor, it will be necessary to build on 426 km2 1357 three -meter diameter triple wind turbines. This type of wind turbine thus produces 12.7 gigawatt/h per year at km2.

12.7 Gigawatt/h per year are the low production at km2 of these three -color wind devices, while solar, under the same conditions will produce 94 gigawatt/h. This negative point must be added: after only 20 years of activity, these two systems must be replaced for wear and progressive ineffectiveness

 

3. Une tour des vents en nids d'abeille, devant produire 140 gigawatts/h sur un an utilisera le capteur "éolienne Meneux fujinemachine" sus décrit qui est estimé produire en moyenne basse 2,3 gigawatts/h par an. Cela exige donc un dispositif de 61 capteurs fujinmachines avec pour chaque capteur, 53 m de côté en moyenne pour l’entrée de l’entonnoir.

Ces 61 machines en action ne représentent que le 1/3 des machines placées dans la tour des vents nécessaire à cette production. Il faudra donc construire une tour des vents apte à recevoir 61 x 3 soit 183 fujinemachines. Cela fait une construction de 8 étages avec 24 loges par étage chaque loge étant dimensionnée à sa grande entrée de 53 mètres de côté (car je compte un espace de 1 mètre tout autour de chaque loge, peut-être trop, nécessaire à l’architecture/structure de la tour ce qui fait passer la loge de 52 m à 53 m) ce qui donne une tour des vents de 440 mètres de hauteur pour un diamètre de 410 mètres, soit une occupation du sol de 0,132 km2. C’est la tour du projet 3, dessinée en vraie proportion et à l'échelle sur cette publication. 

Nous ajoutons un anneau de cercle de 200 m de large pour la sécurité au sol autour de la tour, on obtient une emprise de 0,515 km2 au sol pour cette tour des vents susceptible de produire au minimum 140 gigawatts/h par an. Soit trois fois moins d’emprise au sol que les panneaux solaires.

De plus on peut installer sur l'anneau extérieur à la tour, des panneaux solaires sur une surface de 0,25 km2 bien exposée au soleil, et pouvant produire 35 gigawatt/h. Le mix des deux productions sur ce dispositif donne : 175 gigawatt/h par an. Soit 350 gigawatt/h au km2, (le 1/15 d’un réacteur nucléaire), 3 fois plus que les panneaux solaires sur cette surface.

 

C'est la performance espérée de ce type de construction qu'est la tour des vents, qui est cette construction très grande (légèreté de l'air versus énergie). 

3. A honeycomb wind tower, having to produce 140 gigawatts/h over a year will use the "Meneux Fujinemachine" wind "sensor, which is estimated to produce on an average of 2.3 gigawatts/h per year. This therefore requires a device of 61 Fujinmachines sensors with for each sensor, 53 m side on average for the entrance to the funnel.

These 61 machines in action represent only 1/3 of the machines placed in the wind tower necessary for this production. It will therefore be necessary to build a wind tower capable of receiving 61 x 3 or 183 Fujinemachines. This makes an 8-storey construction with 24 lodges per floor each lodge being dimensioned at its large entrance 53 meters side (because I have a space of 1 meter all around each lodge, perhaps too, necessary for architecture /structure of the tower which puts the lodge from 52 m to 53 m) which gives a 440 -meter -high wind tower for a diameter of 410 meters, an occupation of the ground of 0.132 km2. This is the tower of Project 3, drawn in real proportion and the scale on this publication.

We add a 200 m wide circle ring for ground safety around the tower, we get a grip of 0.515 km2 on the ground for this wind tower likely to produce at least 140 gigawatts/h per year. Three times less on the ground than solar panels.

In addition, you can install on the outdoor ring at the tower, solar panels on an area of 0.25 km2 well exposed to the sun, and which can produce 35 gigawatt/h. The mix of the two productions on this device gives: 175 gigawatt/h per year. Or 350 gigawatt/h per km2 (1/15 of a nuclear reactor), 3 times more than solar panels on this surface.

 

It is the expected performance of this type of construction that is the wind tower, which is this very large construction (lightness of the air versus energy).

 

Ces chiffres correspondent aux chiffres déjà publiés (en dehors du système tour des vents qui est à évaluer sur le terrain) : pour un même volume d'énergie produit, là où le nucléaire a une emprise au sol de 1 km2, le panneau solaire utilise 85 km2, l'éolienne tripale environ 1000 km2. Le système tour des vents proposé prétend utiliser environ 35 km2.

 

 Conclusion (personnelle) de ce comparatif : le système tour des vents me parait devoir être intéressant en rapport efficacité énergétique /surface utilisée/durée de vie. Ses grandes dimensions et son emprise au sol de 0,5 kilomètre carré sont à comparer aux 35 grandes éoliennes de 90 m de diamètre rotor installées sur au moins 11 km2 (version minimaliste) au sol pour la même production. De même pour les durées de vie.

    

 

These figures correspond to the figures already published (apart from the Tour des Vents system which is to be evaluated on the ground): for the same volume of energy produced, where nuclear has a 1 km2 ground, the solar panel uses 85 km2, the triple wind turbine approximately 1000 km2. The proposed wind system claims to use about 35 km2.

 

  Conclusion (personal) of this comparison: the wind tour system seems to me to be interesting in terms of energy efficiency /surface used /lifespan. Its large dimensions and its 0.5 square kilometer footprint are to be compared to the 35 large wind turbines 90 m in rotor diameter installed over at least 11 km2 (minimalist version) on the ground for the same production. Likewise for the durations of life.

   

 

   

 

Le modèle suivant du projet 3 est à l'échelle de 1/4000 environ

   

 The following model of project 3 is around 1/4000 approximately:





Mise en perspective 3 :

 

Il faut considérer le caractère intermittent de ces énergies, la durée de vie et le bilan carbone des capteurs, comparer ces capteurs aux autres producteurs d’énergie, et les confronter au réchauffement climatique.  L'éolien est-il indispensable au progrès ?

 

Le caractère intermittent :


Celui-ci peut être surmonté par trois parcs ayant des fonctions différentes :

Le parc 1 hydraulique, géothermique en direct fournit l'électricité à la demande.

Le parc 2, solaire éolien et géothermique, produit de l'électricité pour stocker l’énergie nécessaire à une année sous deux formes possibles :
a) sous forme d’hydrogène (le vecteur énergétique que j'appelle intermédiaire) obtenu par électrolyse ou craquage de l’eau (à mettre au point) 
b) sous forme d'eau pompée dans des réservoirs artificiels pour assurer la permanence de la production énergétique,


On brûle le carburant hydrogène produit par le parc 2, faisant ainsi tourner les machines à vapeur d’eau et leurs turbines génératrices, en émettant seulement de l'eau  (sous forme de vapeur, ce gaz à effet de serre propre à la durée de vie maximale de 7 jours).
b) Pour les réservoirs remplis, la production d'électricité est faite sur place par turbinage/vidange programmée de l'eau sur les turbines

Ce scénario est valable pour le solaire, l’éolien et le géothermique. Les questions actuelles posées pour ce type de projet sont :
a) celles des techniques de l’électrolyse et/ou du craquage de l'eau produisant l’hydrogène et de leur rendement, mais aussi du stockage (à nouveau) de l’hydrogène produit, ce qui n'est pas encore solutionné. 
b) Pour les réservoirs de pompage turbinage, il faut des bassins de grandes dimensions
A moins d'inventer un nouveau carburant propre et renouvelable ?

Put in perspective 3:

 

We must consider the intermittent character of these energies, the lifespan and the carbon assessment of the sensors, compare these sensors with other energy producers, and confront them with global warming. Is wind power essential to progress?

 

Intermittent character:

 

This can be overcome by three parks with different functions:

Hydraulic, live geothermal park provides electricity on demand.

Park 2, wind and geothermal solar, produces electricity to store the energy necessary for one year in two possible forms:

a) In the form of hydrogen (the energy vector that I call intermediate) obtained by electrolysis or water cracking (to be developed)

b) in the form of pumped water in artificial tanks to ensure the permanence of energy production,

We burnt the hydrogen fuel produced by park 2, thus turning the water steam machines and their generating turbines, emitting only water (in the form of steam, this greenhouse gas specific to the duration of maximum life of 7 days).

b) For filled tanks, electricity production is made on site by turbinage/programmed drain of water on turbines

This scenario is valid for solar, wind and geothermal. The current questions posed for this type of project are:

a) those of electrolysis and/or water cracking techniques producing hydrogen and their yield, but also storage (again) of product hydrogen, which is not yet resolved.

b) For turbine pumping tanks, large areas are needed

Unless you invent a new clean and renewable fuel ?


Durées de vie

 

Un champ de panneaux solaire a une durée de vie estimée à 20 ans ; après il faut le remplacer.

Un parc éolien tripale est donné aussi pour 20 ans et des études faites montrent que son rendement baisse régulièrement après 5 ans de travail.  

Le système tour des vents peut être construit pour durer longtemps comme le sont de grands immeubles plus que centenaires, et il ne nécessite pas de subtilités architecturales complexes et insolubles (on sait faire des tours géantes d’habitation et on sait faire des plates-formes géantes en mer, etc.). Il peut être entretenu et réparé. Il peut durer et être actif pendant plus de 100 ans et égaler plus que cinq cycles des tripales/solaires.

Life durations

 

A solar panel field has an estimated lifespan at 20 years; Then you have to replace it.

A triple wind farm is also given for 20 years and studies made show that its return is decreasing regularly after 5 years of work.

The Tour des Vents system can be built to last long as are large, more than hundred years old buildings, and it does not require complex and insoluble architectural subtleties (we know how to do giant housing towers and we know how to make platforms giants at sea, etc.). It can be maintained and repaired. It can last and be active for more than 100 years and equal more than five cycles of the triples/solar.


 Le bilan carbone :

 

Avec cette remarque préliminaire : il est difficile d’obtenir des vrais bilans carbones pour les différents producteurs d’énergie ; cependant il y a des estimations plus ou moins proches de la vérité (?). Voici celle que j’ai pu retenir après un repérage compliqué (car il y a un surplus de critiques contradictoires voire incohérentes) : 
Le bilan carbone des dispositifs nucléaires est donné selon les uns à 6 kg pour un mégawatt/h et 35 kg pour d’autres (ceci serait lié à la construction). Prenons le milieu : 20 kg pour un mégawatt/h.

 

Le bilan carbone des centrales thermiques est donné en moyenne pour le charbon à 1060 kg de CO2 pour un mégawatt/h, pour le fioul, 730 kg, pour le gaz 418 kg et 1223 kg pour le lignite (pas de contestations pour ceux-là, un consensus) soit une moyenne de 857 kg/mégawatt/h, soit au moins 42 fois plus que le nucléaire.

Le bilan carbone du photovoltaïque est donné pour environ 50 kg par mégawatt/h (cela est surtout lié à la production des panneaux solaires) soit 2 fois plus que le nucléaire.

Le bilan carbone de l’hydraulique est donné pour 6 kg par mégawatt/h, c'est le meilleur.

Le bilan carbone de l’éolien tripale varie selon les estimations de 13 kg par mégawatt/h à 50 kg (dont inclusion des pertes de rendement de 50 % après 10 ans de service selon certains analystes) soit une moyenne de 30 kg par mégawatt/h. soit 1,5 fois le nucléaire.

Le bilan carbone d’une tour des vents, vue sa durée de vie estimée très longue devrait être inférieur à 15 kg par mégawatt/h. soit équivalent du nucléaire, à vérifier bien sûr.

Carbon results :

 

With this preliminary remark: it is difficult to obtain real carbon assessments for the various energy producers; However, there are estimates more or less close to the truth (?). Here is the one I was able to remember after a complicated location (because there is a surplus of contradictory or even incoherent criticisms) :

The carbon footprint of nuclear devices is given according to some at 6 kg for a megawatt/h and 35 kg for others (this would be linked to construction). Take the middle : 20 kg for a megawatt/h.

 

The carbon footprint of thermal power plants is given on average for coal at 1060 kg of CO2 for a megawatt/h, for fuel oil, 730 kg, for gas 418 kg and 1223 kg for lignite (no disputes for these, a consensus) or an average of 857 kg/megawatt/h, at least 42 times more than nuclear.

The carbon footprint of photovoltaics is given for around 50 kg per megawatt/h (this is mainly linked to the production of solar panels) is 2 times more than nuclear.

The carbon balance of hydraulics is given for 6 kg per megawatt/h, it is the best.

The carbon footprint of the three -year wind wind turbine varies according to the 13 kg estimates by megawatt/h to 50 kg (including inclusion of yield losses of 50 % after 10 years of service according to certain analysts), an average of 30 kg per megawatt/ h. or 1.5 times nuclear.

The carbon footprint of a wind tower, given its very long estimated lifespan should be less than 15 kg per megawatt/h. Or equivalent to nuclear, to be checked of course.

 

 

 

 Que penser de l'éolien, du solaire et du géothermique avec les autres sources d'énergie, face au réchauffement climatique qui va plonger l'humanité entière dans une très grande misère si on n'y remédie pas maintenant :

Quelle peut être la place de l'éolien (y-a-t-il une place efficace et décisive?) et du solaire dans le panier énergétique des peuples au milieu du système climatique actuel, système commun à tous les peuples (je rappelle que, dans la basse atmosphère de notre planète, le volume de CO2/m3 était de 280 cm3/m3  en 1960 et qu'il est à présent de 420 cm3/m3, et que  ce CO2 y reste présent  pendant 100 ans, ne cesse de s'accumuler provoquant par sa présence physique une augmentation de la température mondiale) ?

Y-a-t-il une place importante pour ces types d'énergie, en considération de leurs avantages et inconvénients, au milieu des systèmes économiques ayant cours actuellement ? Ou leur place minime n'est-elle qu'une vitrine et un écran de fumée destinés à faire une diversion sédative de l'opinion publique en attendant le pire, je caricature : syndrome « de la ligne Maginot avec ses concours de belote et ses spectacles de music-hall » ?

Peuvent-ils être efficaces pour diminuer réellement les gaz à effets de serre produits par l'activité humaine sur notre planète ? Alors dans quelles conditions ?

What to think of wind, solar and geothermal with other sources of energy, in the face of global warming which will plunge all humanity into very great misery if we do not remedy it now :

What can be the place of wind (is there an effective and decisive place ?) And solar in the energy basket of peoples in the middle of the current climate system, a system common to all peoples (I remind you that, in the low atmosphere of our planet, the volume of CO2/m3 was 280 cm3/m3 in 1960 and that it is now 420 cm3/m3, and that this CO2 remains present for 100 years, continues to Accumulate provoking by its physical presence an increase in global temperature) ?

Is there an important place for these types of energy, in consideration of their advantages and disadvantages, in the midst of economic systems currently being used ? Or is their minimal place is only a showcase and a smoke screen intended to make a sedative diversion of public opinion while waiting for the worst, I caricature : syndrome "of the Maginot line with its belote and its Music-Hall shows »or Greenwashing ?

Can they be effective in actually reducing greenhouse gases produced by human activity on our planet ? So under what conditions ?


Quelques chiffres et notions à rappeler :

Les émissions mondiales des gaz à effet de serre ont atteint, voire dépassé ces dernières années le niveau de 42 milliards de tonnes de CO2. La planète ne peut en neutraliser chaque année que 15 milliards de tonnes selon certains experts "les plus les plus optimistes de chez les plus" et les 27 milliards restants de chaque année vont stagner et s'additionner, se cumuler, et pendant 100 ans minimum vont participer à l'asphyxie progressive de la planète et son réchauffement par un mécanisme physique connu des scientifiques (depuis les expériences de Tyndall vers 1860 ; voir plus loin).

Faut-il continuer sur ce chemin qui peut devenir irréversible et incontrôlable (une autre question essentielle non résolue encore concerne la possibilité d'aggravation irréversible du réchauffement climatique à partir d'une limite dont il conviendrait qu'elle soit estimée très scientifiquement et annoncée clairement aux peuples, qui seraient ainsi averti de ce qui va leur arriver "sur la tête" s'ils continuent dans la voie actuelle) ?

Some figures and concepts to recall:

 

Global greenhouse gas emissions have reached or even exceeded the level of 42 billion tonnes of CO2 in recent years. The planet can only neutralize each year 15 billion tonnes according to some experts "the most optimistic of among the most" and the remaining 27 billion of each year will stagnate and add up, combined, and for 100 years minimum will participate in the progressive asphyxiation of the planet and its warming by a known physical mechanism of scientists (since the experiences of Tyndall around 1860 ; see below).

Should we continue on this path which can become irreversible and uncontrollable (another non-resolved essential question : the possibility of irreversible aggravation of global warming from a limit which it would be appropriate to be scientifically estimated and clearly announced to peoples, Who would be warned of what will happen to them "on their heads" if they continue in the current path)?


Par quoi sont constituées les émissions de CO2 dues à l'activité humaine ?

 Il y a des rapports là aussi contradictoires et il faut faire face ici encore à des estimations il semble que le consensus se soit fait sur une émission de 42 milliards de tonnes pour l'année 2021 dont plus d’1/3 pour produire de l'électricité à base de produits fossile soit au moins 14 milliards de tonnes (en attendant les chiffres des années suivantes). 
Le diagnostic juste est qu'il faut diminuer au minimum de 65% au moins le CO2 global émis mondialement par l'activité humaine et de plus il n'est pas question de tout arrêter au niveau économique

What are the CO2 emissions due to human activity to ?

  There are also contradictory reports and it is necessary to face estimates here: it seems that the consensus has been done on a issue of 42 billion tonnes for the year 2021, more than 1/3 to produce Electricity based on fossil products or at least 14 billion tonnes (pending figures for the following years).

The just diagnosis is that it is necessary to decrease at least 65% at least the global CO2 issued worldwide by human activity and moreover there is no question of stopping everything at the economic level

 

Il faut en priorité arrêter d'émettre le dioxyde de carbone rejeté pour faire de l'électricité, soit les 14 milliards de tonnes qui ont cette origine fossile carbonée multiforme. Il faut donc voir quelles sont les possibilités autres que les centrales thermiques pour obtenir cette énergie électrique indispensable. Ces centrales thermiques fonctionnent à plein régime surtout en Nord Amérique, en Chine, en Inde, Afrique du sud, et dans plusieurs pays d'Europe.

 

Hormis l'éolien, le solaire et le géothermique, à substituer aux thermiques fossiles, il reste le nucléaire fissile dont on connait les performances formidables, (une tonne d'uranium égale en production d'énergie en moyenne, à ce que donnent 13000 tonnes équivalent pétrole) les dangers, la non-universalité, la complexité et le prix. 

Il y a aussi les recherches fondamentales faites dans le cadre du projet I.T.E.R dit de réacteur thermonucléaire de fusion contrôlée, dont personne ne voit l'issue avant longtemps : 2035 pour un premier réacteur seulement expérimental, (voire jamais selon certains savants thermonucléaires sceptiques) et qui pourrait être efficace industriellement vers 2100, soit après l'apocalypse climatique c'est-à-dire probablement trop tard et jamais et ne serait accessible qu'à quelques pays riches connaissant cette technologie hyper-complexe à développer. 

You must first stop emitting carbon dioxide rejected to make electricity, the 14 billion tonnes which have this multifaceted carbon fossil origin. It is therefore necessary to see what are the possibilities other than the thermal power plants to obtain this essential electrical energy. These thermal power plants operate at full speed, especially in North America, China, India, South Africa, and in several European countries.

  Apart from wind, solar and geothermal, to substitute for fossil thermal, there remains fissile nuclear whose formidable performance is known, (a ton of uranium equal in energy production on average, to what 13,000 tonnes give Oil equivalent) Dangers, non-university, complexity and price.

There is also the fundamental research done within the framework of the I.T.E.R said project of the thermonuclear reactor for controlled merger, which no one sees the outcome for a long time: 2035 for a first reactor only experimental, (if not according to certain skeptical thermonuclear scholars) and Who could be effective industrially around 2100, either after climate apocalypse, that is to say probably too late and never would be accessible to a few rich countries knowing this hyper-complex technology to develop.


Il y a encore au moins deux questions, si une solution énergétique en partie éolien/solaire/géothermique est retenue :

1) Où placer tous ces dispositifs qui devront avoir nécessairement de grandes dimensions ?  Mon opinion est qu'il faut le faire le plus souvent en mer : le vent y est meilleur, on ne gêne personne, on a tous les espaces libres. Même réflexion pour le solaire. De plus on sait faire des îles artificielles, on sait faire de grands immeubles, on sait faire d'immense plateformes pétrolières en mer, etc. il y a du potentiel technique simple et déjà connu. 

 

2) Comment stocker l'énergie et y-a-t-il un carburant à stocker ?

 Il faut développer deux choses :
a) un vecteur énergétique intermédiaire qui soit un carburant propre issu de ces renouvelables, c'est utile pour développer ces projets. L'hydrogène est intéressant mais les techniques de son obtention (et les recherches ?) ne sont pas encore assez performantes et doivent être améliorées. Peut-être aussi inventera-t-on un nouveau type de carburant propre et ubiquitaire ? donc pour l’immédiat, insuffisance de connaissances à améliorer.
b) Les stations de stockage turbinage d'eau dans des réservoirs :
sont une valeur sûre et déjà maîtrisée, elles peuvent être développées partout

There are still at least two questions, if an energy solution partly wind/solar/geothermal is retained:

1) Where to place all these devices which must necessarily have large dimensions ? My opinion is that it must be done most often at sea: the wind is better there, we do not bother anyone, we have all the free spaces. Same reflection for solar. In addition, we know how to make artificial islands, we know how to make large buildings, we know how to make huge oil platforms at sea, etc. There is simple and already known technical potential.

 

2) How to store energy and is there a fuel to store ?

  You have to develop two things:

a) An intermediate energy vector which is a clean fuel from these renewables, it is useful for developing these projects. Hydrogen is interesting but the techniques of obtaining its obtaining (and research?) Is not yet efficient and must be improved. Perhaps we will also invent a new type of clean and ubiquitous fuel? So for the immediate future, insufficient knowledge to improve.

b) Water turbine storage stations in tanks :

are a safe bet and already controlled, they can be developed everywhere

Si rien d'énergique n'est vraiment fait pour diminuer ce CO2 anthropique, comment se va se profiler l'avenir de l'humanité et de la vie sur terre ?  

Dans cette situation actuelle de réchauffement climatique, les humains sont solidaires les uns des autres (volens nolens), ils sont tous dans la même barque ivre de CO2.  L'intérêt général de l'humanité ne doit pas être entravé par quelques intérêts privés qui, d’ailleurs, seront eux aussi victimes du désastre climatique.

 

Si on veut que l'éolien, le solaire, le géothermique deviennent des remplaçants du thermique fossile (le nucléaire fissile est toujours possible et super efficace), il faut plus que des éoliennes tripales actuelles, des champs de panneaux solaires et de rares forages géothermiques. Pour une véritable alternative réaliste scientifiquement, il faudra nécessairement des projets techniques gigantesques. Cette publication veut en esquisser sérieusement une preuve.

If nothing energetic is really done to reduce this anthropogenic CO2, how will the future of humanity and life on earth be looming ?

In this current situation of global warming, humans are in solidarity with each other (Nolens Ste), they are all in the same drunk boat of CO2. The general interest of humanity should not be hampered by some private interests which, moreover, will also be victims of the climate disaster.

 

If we want wind, solar, geothermal, hydraulics to become replacements for the fossil thermal (fissile nuclear is always possible and effective, but elitist and complex), it takes more than current triple wind turbines, fields solar panels and rare geothermal drilling. For a real scientifically realistic alternative, gigantic technical projects will necessarily be necessary. This publication wants to seriously sketch proof


Exemple/exercice théorique d’un mix d'une tour des vents / panneaux solaires avec une station de pompage turbinage : 

Je pars d'une tour d'1 km de rayon, ce qui donne à chaque étage, 120 capteurs L fujinmachine, et pour 10 étages, 1200.  400 seront en activité, ce qui donnera par an 920 gigawatts/h.

Autour de la tour, un périmètre circulaire de 300 mètres de large.

La surface occupée par la tour est de 3,14 km2, la surface totale avec le périmètre extérieur est de 5,3 km2. Il y a sur ce périmètre extérieur, les 2/3 de la surface, qui peuvent être recouverts de panneaux solaires, en tenant compte des espacements nécessaires, une surface de 0,96 km2 utile, soit l'apport de 134 gigawatt/h par an. On peut ajouter sur le toit de la construction des panneaux solaires, soit une surface d'environ 304716 m2, qui produiront un supplément de 28 gigawatts/h par an

Ce dispositif mixte peut donc produire environ par an 1080 gigawatt/h au minimum sur 5,3 km2 soit 204 gigawatt/h par an au km2 (à mettre en parallèle avec le rendement tripale :  1080 gigawatts nécessitent 270 éoliennes tripales de 90 mètres de diamètre sur 88 km2 environ). Soit 16 fois moins d'emprise au sol ! Ces 942 gigawatts utilisés au pompage turbinage dans un réservoir dont la partie haute est à 50 mètres du sol, vont remplir au minimum 21 millions de mètres cubes d'eau dans l'année.
 Nous obtenons alors le remplissage de ces 21 millions de mètres cube d'eau qui peut se faire dans une construction cylindrique de 740 mètres de diamètre et 50 mètres de hauteur. Il reste ensuite à turbiner cette eau pour avoir un courant électrique calibré quand on le désire. Le couplage d'une tour des vents avec des réservoirs de ce type peut gommer entièrement l'intermittence des vents. Il suffit de gérer de tels réservoirs en faisant les stocks nécessaires et suffisants.

5 dispositifs mixtes de ce projet équivalent à la production d'un réacteur nucléaire. 

 Et comme en France nous consommons en énergie carbonée fossile l'équivalent de ce que font 6 réacteurs nucléaires chaque année, 30 dispositifs de ce type projet égaleraient cette production émettrice de CO2, qui pourrait ainsi être arrêtée. Encore ici on voit la nécessité de grandes dimensions pour être crédible en termes de production énergétique éolienne au niveau des besoins d'un pays.

En Allemagne, sur une consommation de 647 000 gigawatt/h par an, 37% est d'origine fossile carbonée soit 239 000 gigawatt/h.

 Il faudrait 222 dispositifs de ce type pour qu'il n'y ait plus de CO2 émis par ces centrales thermiques (ou 59700 éoliennes tripales).

Là, on peut mesurer le "travail colossal" à faire si on veut faire de l'éolien une des sources efficaces d'un grand volume d'énergie électrique et une partie de la solution à mettre en œuvre contre l'excès de CO2. Est-ce possible ? jusque à quand va-t-on temporiser et y-a-t-il urgence à agir ? Dans le cas d’une urgence que fait-on qui soit efficace ?

 Les êtres humains sur la planète encore bleue ont besoin d'énergie pour vivre. Ils peuvent continuer d'en produire une grande partie avec les carbones fossiles, en réchauffant dangereusement et de manière délibérément irresponsable la terre. Ils peuvent et doivent aussi envisager d'autres solutions. Pour l'immédiat, ils ont le choix entre le nucléaire non renouvelable, l'hydraulique, le solaire et l'éolien, le géothermique renouvelables. Mon invention veut être une contribution possible au milieu d'autres solutions afin d'obtenir plus cette énergie propre, renouvelable et nécessaire au futur de la planète.
1) Diagnostic juste 2) Traitement juste : ce sont les deux actions du médecin que je suis (pas de traitement juste sans diagnostic juste)

Example / theoretical exercise of a mix of a tower of the winds / solar panels with a pumping station turbing:

 

I leave a tower of 1 km of radius, which gives each floor, 120 sensors L Fujinmachine, and for 10 floors, 1200. 400 will be active, which will give 920 gigawatts/h per year.

Around the tower, a circular perimeter 300 meters wide.

The surface occupied by the tower is 3.14 km2, the total surface with the outside perimeter is 5.3 km2. On this outside perimeter, there are 2/3 of the surface, which can be covered with solar panels, taking into account the necessary spaces, an area of 0.96 km2 useful, the contribution of 134 gigawatt/h per year. We can add to the roof of the construction of solar panels, an area of around 30,4716 m2, which will produce an additional 28 gigawatts/h per year

 This mixed device can therefore produce approximately 1080 gigawatt/h per year at least 5.3 km2 or 204 Gigawatt/h per year at km2 (to be put in parallel with the triple yield: 1080 gigawatts require 270 triple wind turbines 90 meters in diameter over 88 km2 approximately). 16 times less grip on the ground! These 942 gigawatts used for pumping turbinage in a tank, the upper part of which is 50 meters from the ground, will fill at least 21 million cubic meters of water in the year.

We then obtain the filling of these 21 million meters cubic of water which can be done in a cylindrical construction of 740 meters in diameter and 50 meters in height. It remains to turbine this water to have a calibrated electric current when desired. The coupling of a wind tower with tanks of this type can completely erase the intermittent of the winds. Just manage such tanks by making the necessary and sufficient stocks.

5 mixed devices of this project equivalent to the production of a nuclear reactor.

  And as in France we consume in fossil carbon energy the equivalent of what 6 nuclear reactors do each year, 30 devices of this project would equal this CO2 issuing production, which could thus be stopped. Again here we see the need for large dimensions to be credible in terms of wind power production in terms of the needs of a country.

In Germany, out of a consumption of 647,000 gigawatt/h per year, 37% is of carbon fossil origin or 239,000 gigawatt/h.

  222 devices of this type would take to be no more CO2 emitted by these thermal power plants (or 59,700 triple wind turbines).

There, we can measure the "colossal work" to do if we want to make wind power one of the effective sources of a large volume of electrical energy and part of the solution to be implemented against the excess of CO2. Is it possible ? How long are we going to delay and is there an urgent need to act? In the case of an emergency what is effective?

human beings on the still blue planet need energy to live. They can continue to produce a large part with the fossil carbon, by warmly and deliberately irresponsible warming the land. They can and must also consider other solutions. For the immediate future, they have the choice between non -renewable nuclear, hydraulics, solar and wind, renewable geothermal. My invention wants to be a possible contribution in the middle of other solutions in order to obtain more this clean, renewable and necessary energy to the future of the planet.

First a fair diagnosis, second a fair treatment: these are the two actions of the doctor that I am (no treatment just without just diagnosis)

 

 Faut-il être optimiste avec mon concept/projet ? Il y a très souvent entre la théorie expérimentale et la pratique réelle un sérieux écart. On aurait tort cependant de ne pas profiter de l'énergie des vents qui surabonde par notre monde.
L'intérêt de la tour des vents en nid d'abeille avec les fujinmachines pour la production d'énergie est-il certain ?
Ce projet est-il réaliste en termes de faisabilité ? La "rentabilité financière» devra s'effacer devant la nécessité vitale de survie de l’humanité, la nécessité et l’intérêt général faisant loi.

Pour répondre à ces différentes questions, il faut faire des essais (aérodynamique, maquettes, souffleries) : évaluer toutes les performances possibles du capteur fujinmachine et d'une tour des vents équipées de ces capteurs empilés : avec différents angles, formes et dimensions de cône/trapèze, différentes sources/axes et vitesses de vent, différents positionnements, différentes sortes de tripales/roues à aubes et autres turbines, différents matériaux, différentes formes de tour.

Dans cette publication, j’ai présenté un module de base expérimental minimaliste, imparfait, mais pensé "signifiant" pour être un exemple d’une nouvelle voie, peut-être efficace pour la production d'énergie.

 Ceci est une invitation à effectuer des recherches multifocales sur ce projet/concept de fujinmachine (entonnoir et système rotatif avec desaxement) et de la tour des vents par ceux qui en ont les moyens et la volonté.

Le progrès des peuples a besoin maintenant d'énergie propre renouvelable et universellement accessible.
"Tout doit être aussi simple que possible, pas plus simple "(Einstein) :
 ce concept éolien est simple :
    Autant en apporte le vent ?    


Should we be optimistic with my concept/project? There is very often between experimental theory and real practice a serious gap. However, it would be wrong not to take advantage of the energy of the winds that surabund from our world.

Is the interest of the honeycomb wind tower with Fujinmachines for energy production is certain ? Is this project realistic in terms of feasibility? The "financial profitability" will have to fade before the vital necessity of survival of humanity, the necessity and the general interest making law.

To answer these different questions, you have to test (aerodynamics, models, breaths): assess all the possible performance of the Fujinmachine sensor and a wind tower equipped with these stacked sensors: with different angles, shapes and dimensions of cone cone /Trapèze, different sources/axes and wind speeds, different positions, different kinds of tidal shots/paddles and other turbines, different materials, different tower forms.

In this publication, I presented a minimalist, imperfect, but thought out "basic" basic module to be an example of a new path, perhaps effective in energy production.

  This is an invitation to carry out multifocal research on this project/concept of Fujinmachine (funnel and rotary system) and the wind tower by those who have the means and the will.

The progress of peoples now needs renewable and universally accessible clean energy.

 "Everything must be as simple as possible, not easier" (Einstein):

This wind concept is simple:  So much does have the wind in store ?

 

Jean Noel Meneux

 

 



 

Deux annexes :


1) Annexe A : de 280 à 405 ou effet de serre et survie, propos sur l'augmentation du dioxyde de carbone dans l'air ; 


De 280 à 420 : la survie des humains, des animaux, des végétaux va-t-elle s’arrêter ?

280 cm3 de CO2 pour 1000000 cm3 d’air (1 m3) : c’est le taux moyen de ce gaz à effet de serre dans notre atmosphère en 1960

420 cm3 de CO2 pour 1000000 cm3 d’air : c’est le taux moyen de ce gaz à effet de serre en 2021

Soit une augmentation de plus de 44% en 50 ans :

La question à laquelle il faut répondre : cette augmentation de 44% du CO2 dans l’atmosphère basse et la continuation de cette augmentation sont-elles dangereuses pour la survie partielle ou totale des hommes, animaux, végétaux, du fait de l’impact de cette surconcentration à la fois sur la santé et sur l’environnement global ? 

From 280 to 420 : will the survival of humans, animals, plants stop ?

280 cm3 of CO2 per 1,000,000 cm3 of air (1 m3) : this is the average rate of this greenhouse gas in our atmosphere in 1960

420 cm3 of CO2 per 1,000,000 cm3 of air : this is the average rate of this greenhouse gas in 2021

Or an increase of more than 43% in 50 years :

The question to be answered : is this 43% increase in CO2 in the lower atmosphere and the continuation of this increase dangerous for the partial or total survival of humans, animals, plants, due to the impact of this over-concentration on both health and the environment global ?

Plusieurs rappels pour y voir clair :

 Il y a deux principaux gaz à effet de serre (un gaz est dit à effet de serre s’il retourne, renvoie vers le sol terrestre, les rayons infrarouges porteurs de chaleur, issus du soleil et retournant vers la haute atmosphère à partir de cette surface terrestre d'où il est réfléchi. Cette "reflection" des infrarouges chauds se produit si la molécule du gaz dit " à effet de serre" est constituée de trois atomes (ou de deux atomes différents si le gaz est stable dans l’air) : H2O l’eau et le COdioxyde de carbone appelé aussi le gaz carbonique sont les principaux. Le point essentiel dans ce dossier, à bien saisir, (faute de quoi on n’y comprend rien) tourne fondamentalement autour de la durée de vie de ces deux gaz à effet de serre dans l’atmosphère basse de la terre :

La durée de vie d’H2O sous forme de vapeur d’eau dans l’air est de 7 jours plus ou moins (la vapeur d’eau évaporée se refroidit en haute altitude et donne les pluies): il y a donc un renouvellement très rapide de ce gaz à effet de serre et pas d’accumulation dans l’atmosphère. Le volume évaporé est fonction directe de la température de l’atmosphère. Plus il y fait chaud, plus il y a évaporation là où il y a de l’eau et donc plus il y a de pluies et inversement. L'eau représente environ 72% des gaz à effet de serre, utile pour stabiliser la température sur la terre

Several reminders to see clearly :

 There are two main greenhouse gases (a gas is said to be greenhouse gas if it returns, returns to the earth's soil, the infrared rays carrying heat, coming from the sun and returning to the upper atmosphere from this Earth's surface from which it is reflected. This hot infrared "reflection" occurs if the molecule of the so-called "greenhouse" gas consists of three atoms (or two different atoms if the gas is stable in air): H2O water and CO2 carbon dioxide also called carbon dioxide are the main ones. The essential point in this file, to be grasped, (otherwise nothing is understood) revolves fundamentally around the duration of life of these two greenhouse gases in the Earth's lower atmosphere :

The lifespan of H2O in the form of water vapor in the air is 7 days more or less (the evaporated water vapor cools at high altitude and gives rise to rains) : there is therefore a very rapid of this greenhouse gas and no accumulation in the atmosphere. The evaporated volume is a direct function of the temperature of the atmosphere. The hotter it is, the more evaporation there is where there is water and therefore the more rain and vice versa. Water represents about 72% of greenhouse gases, useful for stabilizing the temperature on earth

La durée de vie de CO2 dans l’atmosphère est de 100 ans minimum voire plus selon certains experts, (le CO2 qui est produit actuellement sera encore présent dans 100 ans)  c’est de cette très longue durée de vie du gaz carbonique que vient la gravité  potentielle d’une surproduction de ce gaz par l’activité humaine : en cas de surproduction par l’homme de ce gaz CO2 dans l’atmosphère, il y aura du fait de sa très longue durée de vie dans l’air, accumulation de ce gaz dans cette même atmosphère basse (car la planète ne peut pas, avec toutes ses forêts -photosynthèse-, et ses océans –captation du COsous formes de bicarbonates-, absorber et ainsi neutraliser tout le CO2  produit par l’homme, en surplus de ses capacités objectives d’absorption). Il y a alors accumulation et augmentation du taux de CO2, c’est ce qui s’est passé depuis 1960 !  Que peut provoquer alors cette accumulation de CO2 (avec sa répétition et son aggravation chaque année) au niveau de la température terrestre au cours des temps à venir ? C’est la question essentielle. L’activité humaine a produit l’an dernier près de 42 milliards de tonnes de CO2  - la moitié venant des Usa et de la Chine, il faut le savoir, la France fait à peine 1% (1/124ème) - et la terre ne peut en absorber qu’environ au mieux dans l’estimation la plus béatement optimiste 15 milliards , d’où accumulation chaque année de 27 milliards de tonnes de ce gaz, qui va rester stable dans l’atmosphère basse  pendant plus de 100 ans, agir comme réflecteur des infrarouges naturels vers la terre et contribuer à un échauffement supplémentaire de la planète.

The lifespan of CO2 in the atmosphere is at least 100 years or more according to some experts, (the CO2 that is currently produced will still be present in 100 years) it is from this very long lifespan of carbon dioxide that comes the potential severity of an overproduction of this gas by human activity : in the event of overproduction by man of this CO2 gas in the atmosphere, there will be due to its very long lifespan in the air, accumulation of this gas in this same lower atmosphere (because the planet cannot, with all its forests - photosynthesis -, and its oceans - adaptation of CO2 in the form of bicarbonates -, absorb and thus neutralize all the CO2 produced by man , in addition to its objective absorption capacities). There is then an accumulation and an increase in the level of CO2, which has happened since 1960. What can cause this accumulation of CO2 (with its repetition and worsening every year) at the level of the Earth's temperature during the times to come ? This is the essential question. Human activity produced last year nearly 40 billion tons of CO2 - half coming from the USA and China, it should be known, France is barely 1% (1 / 124th) - and the earth can only absorb about at best in the most blissfully optimistic estimate half or less, hence the accumulation each year of 20 billion tons of this gas, which will remain stable in the lower atmosphere for more than 100 years, act as a reflector of natural infrared towards the earth and contribute to an additional heating of the planet.

Ces gaz sont absolument nécessaires à l’équilibre thermique de la planète : en leur absence la terre aurait une température moyenne estimée par les scientifiques à -15°, soit une impossibilité pour la vie à se développer telle que nous la connaissons. Le renvoi équilibré (comme avant 1960, et cela depuis plus de 100000 ans), des rayons infrarouges chauds par H2O (vapeur d’eau et nuages) et CO2 (diffus dans l’air) vers la terre permet normalement d’avoir une température moyenne de +15°sur la planète. Il se produit alors cet équilibre thermique actuel propice, avec d’autres facteurs, à l’épanouissement de la vie sous toutes ses formes telle que nous les connaissons.

S’il y a trop de CO2 dans l’atmosphère basse, le renvoi vers la terre des rayons infrarouges sera augmenté et aura pour conséquence physique quasi mathématique, une élévation permanente et progressive de la température de la planète. S'il y a beaucoup plus de CO2, il y a beaucoup plus de retour des infrarouges vers le sol et donc réchauffement avec des conséquences sur la vie de tous les terriens.

A greenhouse gas returns the hot infrared rays from the sun to the earth back to the earth and re-emitted back to space through the earth. CO2 (around 27%) and H2O (around 72%) are the main ones. These gases are absolutely necessary for the thermal balance of the planet : in their absence the earth would have an average temperature estimated by scientists at -15 °, making it impossible for life to develop as we know it. The balanced return (as before 1960, and this for more than 100,000 years), of the hot infrared rays by H2O (water vapor and clouds) and CO2 (diffused in the air) towards the earth normally allows to have a temperature average of + 15 ° on the planet. There is then this current thermal equilibrium which, along with other factors, is conducive to the flourishing of life in all its forms.

If there is too much CO2 in the lower atmosphere, the return to earth of infrared rays will be increased and will result in almost mathematical physical consequence, a permanent and gradual rise in the temperature of the planet. If there is much more CO2, there is much more infrared return to the ground and therefore warming with consequences on the life of all earthlings.

Il y a une observation simple pour comprendre l’effet de serre (qui est appelé aussi forçage radiatif par les scientifiques) : en hiver lorsque le ciel est clair et que l’on voit les étoiles, il va faire une nuit très froide, car les rayons infrarouges issus du soleil pendant le jour et renvoyés vers l’espace par la terre, ne seront pas arrêtés par des nuages d’H2O alors absents (seul le CO2 les arrêtera, mais environ 25% à 26% seulement de ces rayons infrarouges). La nuit suivante, s’il y a un ciel entièrement couvert de nuages : les infrarouges chauds venant de la terre vont être renvoyés vers le sol presque à 100% grâce à H2O et CO2 cette fois-ci (effet de serre H2O + CO2) vers cette même terre et il fera très nettement moins froid. Vérifiez quand vous en aurez l’occasion.

Donc au terme de cette introduction nécessairement analytique et clinique, la question diagnostique qui se pose est : l’augmentation du CO2  d’origine humaine provoque-t-elle oui ou non une augmentation de l’effet de serre, et en conséquence provoque-t-elle aussi une augmentation de la température terrestre (et donc mathématiquement une augmentation de l’évaporation de l’eau et donc des pluies plus abondantes et des vents plus forts et plus destructeurs etc.) qui aurait ainsi des effets sérieusement néfastes sur l’ensemble des terriens ?

There is a simple observation to understand the greenhouse effect (which is also called radiative forcing by scientists) : in winter when the sky is clear and the stars are visible, it will be a very cold night, because infrared rays from the sun during the day and returned to space by the earth, will not be stopped by then-absent H2O clouds (only CO2 will stop them, but only about 25% to 26% of these infrared rays). The following night, if there is a sky entirely covered with clouds : the hot infrared rays coming from the earth will be returned to the ground almost 100% thanks to H2O and CO2 this time (greenhouse effect H2O + CO2) towards this same land and it will be much less cold. Check when you get the chance.

So at the end of this necessarily analytical and clinical introduction, the diagnostic question that arises is : does the increase in CO2 of human origin cause an increase in the greenhouse effect or not, and consequently cause- t it also an increase in the terrestrial temperature (and therefore mathematically an increase in the evaporation of water and therefore more abundant rains and stronger and more destructive winds etc.) which would thus have seriously harmful effects on the environment. All earthlings?

Si on répond : Non, l’augmentation du CO2 n’influe pas sur la température terrestre, alors on continuera à brûler des fossiles carbonés (pétrole, charbons, etc.) sans problème et toutes les conférences sur l’éventuel réchauffement climatique et ses effets seront inutiles, car il aura été certifié qu'il n’y a pas de réchauffement. Ce sont les propos des climatosceptiques, qui sont à mon avis dans le déni de type pré-galiléen

If we answer: No, the increase in CO2 does not affect the Earth's temperature, then we will continue to burn carbonaceous fossils (oil, coal, etc.) without any problem and all the conferences on possible global warming and its consequences. effects will be unnecessary, since it will have been certified that there is no warming. These are the words of climate skeptics, who in my opinion are in pre-Galilean type denial

Si on répond : Oui, l’augmentation du CO2 influe sur la température terrestre, alors doit-on continuer à brûler sans mesure des fossiles carbonés au risque pour les terriens de s’autodétruire ? Ou alors dans ce cas faut-il proposer sans tarder une alternative aux fossiles carbonés, alternative ne rejetant pas de CO2 dans l’atmosphère ? C’est alors qu’il faut absolument envisager un autre plan pour l’énergie mondiale, je dis bien mondiale.

Voilà l’enjeu principal du débat actuel et d’une prise de conscience qui doit se faire à tous les niveaux au plus vite dans l'intérêt de tous.

If we answer : Yes, the increase in CO2 affects the temperature of the earth, then should we continue to burn carbon fossils without measure at the risk of earthlings destroying themselves? Or, in this case, should we immediately offer an alternative to carbonaceous fossils, one that does not release CO2 into the atmosphere ? It is then that we must absolutely consider another plan for world energy, I mean world.

This is the main stake of the current debate and of an awareness which must be done at all levels as quickly as possible in the interest of all.

Pour y voir clair (pour ou contre le réchauffement climatique) ou plutôt pour éclairer les climatosceptiques (et tenter de les sortir de leurs préjugés pré-galiléens), une expérience a été décisive en 1861: le physicien irlandais  John Tyndall  (1820-1893) a reproduit en laboratoire de physique un espace similaire à notre terre où l’on enverrait différentes concentrations de CO2 et différents rayons infrarouges d’intensité variable, et y a mesuré la température dans chaque cas.

 Et le résultat de Tyndall fut sans appel : le CO2 bloquait et renvoyait les infra rouges.
Il faut transposer pour la planète les résultats de cette expérience et proposer une solution contre l'excès de CO2  
L'augmentation mesurée indubitablement de la concentration en CO2 (plus de 415) du fait en grande partie de l’homme entraîne une augmentation de la température sur terre, et le réchauffement climatique avec ses effets collatéraux multiples et graves sur toute forme de vie, point final, final et final! Clap de fin pour les climatosceptiques

To see clearly (for or against global warming) or rather to enlighten climate skeptics (and try to get them out of their pre-Galilean prejudices), an experiment was decisive in 1861 : the Irish physicist John Tyndall (1820-1893) reproduced in a physics laboratory a space similar to our earth where we would send different concentrations of CO2 and different infrared rays of varying intensity, and measured the temperature in each case.

 And Tyndall's result was final : the CO2 blocked and returned the infrared.

We must transpose the results of this experiment to the planet and propose a solution against excess CO2.

 The undoubtedly measured increase in the CO2 concentration (more than 405) due in large part to man causes an increase in temperature on earth, and global warming with its multiple and serious collateral effects on all forms of life, point end, end and end. End clap for climate skeptics





Dispositifs variés aux formes adaptées en relation avec deux exemples de roses des vents énergétiques :

Voici une rose des vents énergétique pour la région de Brest en France : elle indique les fréquences de vitesse de vent (traits noirs) et l'énergie potentiellement récupérable (en rouge) :

 


 

Et dessous un projet de tour des vents coupe horizontale, adapté à cette rose des vents énergétique. J'ai placé la rose des vents au centre pour imager le propos. 






  
On remarque qu'une portion de la partie Est (E) de la tour n'est pas construite, ce n'est pas nécessaire, car elle ne reçoit pas de vent sur ce site. Avec ce système, tout le vent est capté en permanence quelle que soit sa direction.


Une autre rose des vents dans la région de Caen adaptée à une tour des vents :

 

 


 

 

Mêmes remarques que pour Brest.

 

 

 

La dame de Brassempouy, le premier visage humain connu, au sud de la France, il y a 25000 ans, respirait beaucoup moins de dioxyde de carbone que nous et vue sa beauté, devait se porter très bien.







ci-dessous : Fujin, dieu du vent, à Nitenmon Nikko (Japon) : il tient les vents dans son sac et les contrôle.

 

 






Ce qui peut et doit être envisagé sans tarder :

1) Proposer une nouvelle donne énergétique planétaire.                

2) Créer des puits de carbone, essentiellement des surfaces végétales d’absorption du CO2.  

3) Prendre son courage à deux mains et faire du renouvelable propre

 

1)  Cette nouvelle donne doit pouvoir se faire sous plusieurs formes d’énergie sauf celle issues des fossiles carbonés

Produire de l’hydrogène à partir de l’eau par une électrolyse affinée et devenue performante, ensuite utiliser cet hydrogène comme combustible partout où cela est possible dans l’industrie peut être un objectif si on fait l'électricité pour cette opération à partir de l'éolien, du solaire, de l'hydraulique et du géothermique.
 Faire de l’électricité à partir de centrales locales (évitant le transport lointain par ligne à haute tension) à partir de l'hydrogène  (l'hydrogène est déjà utilisé depuis longtemps comme carburant pour les fusées spatiales).

 Obtenir de l’hydrogène grâce à l’électricité produite par des éoliennes, de la géothermie, (en mer notamment il y a des surfaces libres immenses, on sait y faire des plateformes pétrolières, on peut faire des éoliennes flottantes et je suggère des tours des vents un peu partout surtout en mer). 
Construire des réservoirs de pompage turbinage là où cela est nécessaire
etc. Faire des forages géothermiques verticaux, etc.

2) Créer des puits de carbone en multipliant les meilleurs végétaux pour cela, partout où cela est possible, et créant des surfaces végétales à feuilles permanentes. Limiter la déforestation au nécessaire et refaire les forêts systématiquement.


3) Courage et ne fuyons pas devant les difficultés

 

Faut-il être optimiste avec mon concept/projet ? Il y a très souvent entre la théorie expérimentale et la pratique réelle un sérieux écart. On aurait tort cependant de ne pas profiter de l'énergie des vents qui surabonde par notre monde (exemple d'une étude prospective faite à Carnegie université de Washington, disant que l'exploitation d'une partie des vents de l'océan nord atlantique suffirait largement à produire l'électricité nécessaire à l'humanité ).
L'intérêt de la tour des vents en nid d'abeille avec les fujinmachines pour la production d'énergie est-il certain ?

Ce projet est-il réaliste en termes de faisabilité ? La "rentabilité" ne devra-t-elle pas s'effacer devant la nécessité vitale de survie de l’humanité ?

Pour répondre à ces différentes questions, il faut faire des essais (aérodynamique, maquettes, souffleries) : évaluer toutes les performances possibles du capteur fujinmachine et d'une tour des vents équipées de ces capteurs empilés : avec différents angles, formes et dimensions de cône/trapèze, différentes sources/axes et vitesses de vent, différents positionnements, différentes sortes de tripales/roues à aubes et autres turbines, différents matériaux, différentes formes de tour.

Dans cette publication, j’ai présenté un module de base expérimental minimaliste, imparfait, mais pensé "signifiant" pour être un exemple d’une nouvelle voie, peut-être efficace pour la production d'énergie éolienne.

 Cette publication est une invitation sérieuse à effectuer des recherches multifocales sur ce projet/concept de la fujinmachine (entonnoir et système rotatif) et de la tour des vents (empilement des fujinmachines) par ceux qui en ont la capacité.



Jean Noel Meneux

 

 

P.s. A suivre étymologies, photos :

 

 L'énergie est "la force qui agit". Actuellement l'énergie la plus domestiquée, la mieux contrôlée est l'énergie électrique, qui permet toutes sortes de développement (industriel, agricole etc.). Disposer en grande abondance et en permanence de cette énergie électrique est un défi actuel pour le progrès de la qualité de vie de l'humanité. Avec cette énergie électrique en abondance, faire circuler des trains, obtenir de l'eau propre avec des usines de dessalement d'eau de mer, faire des carburants propres, etc., est possible. 

 Le vent est l'enfant naturel du soleil et de la terre, c'est un enfant très chahuteur. Il est toujours présent, même à vitesse lente et imperceptible. Le soleil envoie ses calories (photons) à notre terre sphérique, qui tourne sur elle-même, et qui tourne autour du soleil avec une précision signe d'une intelligence totale qui nous étonnera toujours. Notre planète bleue est de plus à la distance idéale de ce fournisseur généreux et inlassable de photons, elle produit ainsi avec lui ce vent chaotique mis à notre disposition jour et nuit. Le soleil fonctionne à merveille et provoque dans cet environnement spatial complexe mais efficace, le surgissement de ces courants d'air, les vents que nous pouvons utiliser, il est notre "i.t.r.c." -international thermonucleaire reacteur commun-, (et non i.t.e.r - international thermonuclear experimental reactor) qui développe pour notre planète environ 3900 zettajoules (zettajoule : 10 puissances 21 joules) par an. Le vent prend, selon diverses éminentes scientifiques analyses, environ 1,5% de cette énergie solaire, soit à peu près 60 zettajoules par an. L'activité humaine actuelle sur toute la terre nécessite environ 0,6 zettajoules par an en électricité soit 1% en équivalent de l'énergie éolienne totale disponible sur notre terre. Si l'humanité double sa consommation électrique et que celle-ci soit produite uniquement par le vent, alors on utiliserait 2% de l'énergie éolienne disponible sur une année pour satisfaire nos besoins annuels. Le gisement énergétique des vents est inépuisable et disponible en permanence partout, à nous d'en extraire l'énergie d'une manière optimale

 

 Le mot voile vient du latin velum, "voile de vaisseau", le mot velum vient du verbe veho, is, vexi, vectum,  vehere, qui veut dire bouger, mouvoir, transporter, velum étant la contraction du mot vexlum, vexillum.

Le verbe veho a donné beaucoup de mots encore très actifs, par exemple vecteur, voie, vexation, convexe etc. La tour des vents avec ses fujinemachines a l’aspect d’un grand vaisseau.

 

 Le mot moulin vient du latin molo, is, molere, qui veut dire moudre, il a donné mola, la meule.

Il a donné ensuite moletrina le moulin, qui est un ensemble pour moudre le grain. Le moulin du système moût le vent pour en extraire son énergie. A noter que ce mot mola signifiait aussi le gâteau sacré en forme de meule, ainsi il a donné ensuite immolo, immoler. Il a donné aussi molaires, les dents qui servent à moudre les "dentes molares", et puis emolumentum, émolument, le gain du meunier.

 

Le mot Fujin est le dieu mythologique du vent au Japon, comme Eole l'est en Grèce (d’où éolienne).

 

 Le mot machine vient, via le latin machina, du mot grec mêkhanês (qui a donné aussi mécanique), lequel vient selon certains étymologistes, du sanscrit mah, préparer, croître et magham puissance, en gothique, mag je puis, et mahts, puissance, may en anglais.

Une machine est un objet qui "fait croitre" la puissance, c'est tout à fait adapté à mon invention, mais aussi en grec, mêkhanês veut dire astuce, ruse, engin, effectivement la tour des vents avec fujinmachines rusent avec le vent qu'elles piègent pour lui prendre le maximum de sa puissance.

 

Deux photos :

Tour des vents à Athènes (Grèce) :






Construite en marbre un siècle environ avant notre ère, elle comporte huit façades. Des hauts reliefs ornent chacune et représentent les huit vents : Borée, Cecios, Apeliote, Euros, Notos, Lips, Zéphyr, Sciron.

 

Le Palais des Vents à Jaïpur (Inde)

 

 

 


 

  


 













 





 

 

 









 

 

 


 

 










 




 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 



 


 

 



 

 

 

 


 













 


 


 

 


 

 

 






 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 



 

 

 

 

 


 


 

  







 


1)    

 














 

 

 


 

 

 



 



 

The lady of Brassempouy, the first known human face, in the south of France, 25,000 years ago, breathed much less carbon dioxide than us and, given her beauty, must have been doing very well.


 

below: Fujin, god of the wind, in Nitenmon Nikko (Japan): he holds the winds in his bag and controls them.




P.s. To follow etymologies

 

 Energy is "the force that acts". Currently the most domesticated, the best controlled energy is electrical energy, which allows all kinds of development (industrial, agricultural, etc.). Having this electrical energy in great abundance and permanently is a current challenge for the advancement of the quality of human life. With this electrical energy in abundance, running trains, obtaining clean water with seawater desalination plants, making clean fuels, etc., is possible.

 The wind is the natural child of the sun and the earth, it is a very rowdy child. It is always present, even at slow and imperceptible speed. The sun sends its calories (photons) to our spherical earth, which turns on itself, and which revolves around the sun with a precision sign of a total intelligence which will always amaze us. Our blue planet is also at the ideal distance from this generous and tireless supplier of photons, it thus produces with it this chaotic wind made available to us day and night. The sun works wonderfully and causes in this complex but efficient space environment, the appearance of these drafts, the winds that we can use, it is our "i.t.r.c." -international thermonuclear reactor common-, (and not i.t.e.r - international thermonuclear experimental reactor) which develops for our planet about 3,900 zettajoules (zettajoule : 10 powers 21 joules) per year. The wind takes, according to various eminent scientists analyzes, about 1.5% of this solar energy, or about 60 zettajoules per year. Current human activity all over the earth requires around 0.6 zettajoules per year for electricity, or 1% equivalent of the total wind energy available on our earth. If humanity doubles its electricity consumption and it is produced only by the wind, then we would use 2% of the wind energy available in a year to meet our annual needs. The energy source of the winds is inexhaustible and permanently available everywhere, it is up to us to extract the energy in an optimal way.

The word veil comes from the Latin velum, "vessel veil", the word velum comes from the verb veho, is, vexi, vectum, vehere, which means to move, to move, to transport, velum being the contraction of the word vexlum, vexillum.

The verb veho has given many words that are still very active, for example vector, way, annoyance, convex etc. The Wind Tower with its fujinemachines looks like a large ship.

 

 The word mill comes from the Latin molo, is, molere, which means to grind, it gave mola, the millstone.

He then gave moletrina the mill, which is a set for grinding grain. The mill of the system mashes the wind to extract its energy. Note that this word mola also meant the sacred cake in the shape of a millstone, so he then gave immolo, immolate. He also gave molars, the teeth which are used to grind the "dentes molares", and then emolumentum, emolument, the gain of the miller.

 

The word Fujin is the mythological god of the wind in Japan, as Aeolus is in Greece (hence the wind turbine).

 

 The word machine comes, via the Latin machina, from the Greek word mekhanês (which also gave mechanics), which comes according to some etymologists, from the Sanskrit mah, to prepare, to grow and magham power, in Gothic, mag I can, and mahts, power, may in English.

A machine is an object which "increases" power, it is perfectly suited to my invention, but also in Greek, mkhanês means cunning, cunning, machine, indeed the tower of the winds with fujinmachines cunning with the wind that 'they trap to take the maximum of his power.

Two photos :